Aeg-Electrolux SKS71000F0 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigoriferi Aeg-Electrolux SKS71000F0. Aeg-Electrolux SKS71000F0 Brugermanual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 80
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
SKS71000F0
DA
KØLESKAB BRUGSANVISNING 2
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 16
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 31
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 45
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 64
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Sommario

Pagina 1

SKS71000F0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING 2NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 16ENREFRIGERATOR USER MANUAL 31FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 45DEKÜHLSC

Pagina 2 - Besøg webbutikken på

DAGLIG BRUGdette apparat sælges i Frankrig.I henhold til gældende lov i dette land skal køleskabets nederste afdeling være forsynetmed en særlig enhed

Pagina 3

Råd om køling af friske madvarerSådan holder maden sig bedst:• Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i køleskabet• Læg låg på maden eller pak den in

Pagina 4 - OM SIKKERHED

Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.Afrimning af køleskabetUnder normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang mot

Pagina 5 - Vedligeholdelse og rengøring

Problem Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke. Pæ-ren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i k

Pagina 6 - BETJENINGSPANEL

Problem Mulig årsag Løsning Der er lagt for store mængdermad i på samme tid.Læg mindre mad i ad gangen.Temperaturen i køleafde-lingen er for høj.Der

Pagina 7 - Minute Minder-funktion

Klimaklasse OmgivelsestemperaturT +16°C til + 43°CElektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekven

Pagina 8 - COOLMATIC-funktion

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Pagina 9 - IBRUGTAGNING

INHOUD18 Veiligheidsinformatie20 Bedieningspaneel24 Het eerste gebruik24 Dagelijks gebruik25 Nuttige aanwijzingen en tips25 Reiniging en onderhoud27 P

Pagina 10 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Pagina 11 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Pagina 12 - HVIS NOGET GÅR GALT

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mangeår med nyskabende

Pagina 13 - Hvis noget går galt

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara

Pagina 14 - INSTALLATION

2 Mode-toets3 OK-toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van de toetsen kan harder worden gezet door een

Pagina 15 - SKÅN MILJØET

De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt.Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen.Minute Minder-functie

Pagina 16 - Bezoek onze webshop op

om deze producten sneller te koelen en om te voorkomen dat voedsel dat al in de koel-kast ligt warm wordt.Om de functie aan te zetten:1. Druk op de Mo

Pagina 17

Tijdens het alarm kan de zoemer worden uitgeschakeld door op een willekeurige knop tedrukken.HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het

Pagina 18 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken,kunnen de schappen op verschillende

Pagina 19 - Onderhoud en reiniging

Periodieke reinigingHet apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt:• maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zee

Pagina 20 - BEDIENINGSPANEEL

Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:•tr

Pagina 21 - Temperatuurregeling

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voed-sel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka-mertemperatuur voordat u hetconserve

Pagina 22 - COOLMATIC-functie

3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-afdeling.TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing

Pagina 23 - Alarm bij open deur

INDHOLD4 Om sikkerhed6Betjeningspanel9Ibrugtagning10 Daglig brug10 Nyttige oplysninger og råd11 Vedligeholdelse og rengøring12 Hvis noget går galt14 T

Pagina 24 - DAGELIJKS GEBRUIK

VentilatievereistenDe luchtstroom achter het apparaat moet vol-doende zijn.HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat

Pagina 25 - REINIGING EN ONDERHOUD

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Pagina 26 - Het ontdooien van de koelkast

CONTENTS33 Safety information35 Control panel38 First use39 Daily use39 Helpful hints and tips40 Care and Cleaning41 What to do if…43 Technical data43

Pagina 27 - PROBLEMEN OPLOSSEN

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Pagina 28 - De deur sluiten

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Pagina 29 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Pagina 30 - HET MILIEU

Display75 643211 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indicator7 Holiday func

Pagina 31 - Visit the webshop at:

To switch on the function:1. Press the Mode button until the corresponding icon appears.The Minute Minder indicator flashes.The Timer shows the set va

Pagina 32 - CONTENTS

1. Press the Mode button until the COOLMATIC indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3. The COOLMATIC indicator goes off.The function swit

Pagina 33 - SAFETY INFORMATION

DAILY USEthis appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a specialdevice (see figure) p

Pagina 34 - Installation

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres ogtages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, a

Pagina 35 - CONTROL PANEL

Hints for fresh food refrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator• do cover or wrap

Pagina 36 - Minute Minder function

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage theplastics used in this appliance. For this reason it is recommend

Pagina 37 - COOLMATIC function

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisyThe appliance is not supportedproperlyCheck if the appliance stands sta-ble (all the four feet sh

Pagina 38 - FIRST USE

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too low/high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower temp

Pagina 39 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to theclimate class indicated on the rating plate of the appliance:Clim

Pagina 40 - CARE AND CLEANING

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Pagina 41 - WHAT TO DO IF…

SOMMAIRE47 Consignes de sécurité52 Bandeau de commande55 Première utilisation55 Utilisation quotidienne57 Conseils utiles58 Entretien et nettoyage59 E

Pagina 42 - What to do if…

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Pagina 43 - TECHNICAL DATA

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettezhors d'usage ce qui pourrait présenter un danger

Pagina 44 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei

Pagina 45

• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no-gen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, bra

Pagina 46 - SOMMAIRE

Conservation des aliments / Maîtrise des températuresStockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:•Zone tempérée: Boissons, œufs, be

Pagina 47 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri-quement.• N'utilisez p

Pagina 48 - Mesures générales de sécurité

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Pagina 49 - Utilisation quotidienne

1. Branchez l'appareil électriquement.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'écran est éteint.3. L'alarme sonore peut se déclencher au bo

Pagina 50

Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment.Il est possible de modifier l'heure à tout moment et avant la fin du décompte en appuy

Pagina 51 - Maintenance

Pour activer la fonction :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.Le voyant Vacances clignote.Le voyant

Pagina 52 - BANDEAU DE COMMANDE

Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans lazone la plus froide, veillez à ce que dans l'indicateur de te

Pagina 53 - Fonction Minute Minder

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre placées en fonction des

Pagina 54 - Fonction Vacances

Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppez-lessoigneusement dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthyl

Pagina 55 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Il est important de nettoyer régulièrement l'orifi-ce d'écoulement de la gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage située au mil

Pagina 56

• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overop-hedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstræk

Pagina 57 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correctementbranchée sur la prise.Branchez correctement la fichesur la prise. Le courant n&ap

Pagina 58 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible RemèdeLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropbasse/élevée.Le dispositif de réglage de tem-pérature n&ap

Pagina 59 - 17) Si cela est prévu

La prise de l'appareil doit être facilement accessible après son installation.Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante corr

Pagina 60

EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécomme déchet m

Pagina 61 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Pagina 62 - Ventilation

INHALT66 Sicherheitshinweise68 Bedienblende72 Erste Inbetriebnahme72 Täglicher Gebrauch73 Praktische Tipps und Hinweise74 Reinigung und Pflege75 Was t

Pagina 63

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Pagina 64

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Pagina 65

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Pagina 66 - SICHERHEITSHINWEISE

2 Taste Mode3 Taste OK4 Taste zur Verringerung der Temperatur5 Taste zur Erhöhung der Temperatur6 DisplayDer voreingestellte Tastenton lässt sich durc

Pagina 67 - Reinigung und Pflege

Display75 643211 Timer2 COOLMATIC-funktionen3 Minute Minder -funktionen4 Børnesikring5 Alarmindikator6 Temperaturindikator7 FeriefunktionSådan tændes

Pagina 68 - BEDIENBLENDE

Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert.Funktion Min

Pagina 69 - Temperaturregelung

Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel einle-gen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Fun

Pagina 70 - Funktion Kindersicherung

• blinkende Alarmanzeige• akustisches SignalSobald der Normalzustand wiederhergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm deakti-viert.In der Alarm

Pagina 71 - Alarm „Tür offen“

Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer An-zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-schiedene Möglichkeiten für

Pagina 72 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage ge-legt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse g

Pagina 73 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranks entfern

Pagina 74 - REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu lautDas Gerät steht nicht stabil. Kontrollieren Sie, ob eventuelleUnebenheiten der Standflächekorrekt

Pagina 75 - WAS TUN, WENN …

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt in den Kühl-schrank.Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmi

Pagina 76 - Was tun, wenn …

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1030 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmDie technischen Informationen befinden sich auf dem Typsch

Pagina 77 - Schließen der Tür

Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei-chend groß sein.HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt

Pagina 78 - TECHNISCHE DATEN

1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.Minute Minder -indikatoren blinker.Timeren viser den indstillede værdi (30 mi

Pagina 79 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

www.aeg-electrolux.com/shop 222352203-A-302010

Pagina 80

2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte.3. COOLMATIC-indikatoren slukkes.Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur i køleskabet.Feriefunkt

Commenti su questo manuale

Nessun commento