SKS71040F0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING2NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING20ENREFRIGERATOR USER MANUAL39FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION57
DAGLIG BRUGIndfrysning af friske madvarerFryserafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne ogdybfrosne madva
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter ønske.For at udnytte pladsen bedre kan de halve forrestehylder
Bananer, kartofler, løg og hvidløg behøver ikke at lægges i køleskab, med mindre de er pak-ket ind.Råd om frysningHer er nogle vigtige tips om, hvorda
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel
6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer.7. Læg madvarerne på plads igen.ADVARSELBrug aldrig
Fejl Mulig årsag LøsningKompressoren kører heletiden.Temperaturen er ikke indstilletkorrekt.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket rigtigt.
Fejl Mulig årsag LøsningDen øverste og nederstefirkant vises i temperatur-displayet.Der er sket en fejl under tempe-raturmålingen.Kontakt servicerepræ
Der skal være adgang til stikket efter installationen.Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklassepå ap
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!18 Støj
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!SKÅN MILJØETSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles somhusholdningsa
FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange årmed nyskabende
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
INHOUD22 Veiligheidsinformatie24 Bedieningspaneel28 Het eerste gebruik28 Dagelijks gebruik29 Nuttige aanwijzingen en tips31 Onderhoud en reiniging33 P
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat
2 Mode-toets3 OK-toets4 Toets temperatuur lager5 Toets temperatuur hoger6 DisplayHet ingestelde geluid van de toetsen kan harder worden gezet door een
Standaard ingestelde temperatuur:• +5°C voor de koelkastHet temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur.De ingestelde temperatuur zal binnen 24
Alarm bij open deurAls de deur enkele minuten heeft opengestaan, klinkt er een geluidsalarm. De alarmtoe-stand bij geopende deur wordt aangegeven door
HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw
OntdooienDiepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of opkamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de
INDHOLD4 Om sikkerhed6 Betjeningspanel9 Ibrugtagning10 Daglig brug11 Nyttige oplysninger og råd12 Vedligeholdelse og rengøring14 Hvis noget går galt16
• Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuurstaat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu a
• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan dehuid vastvriezen;• het is aan te bevelen de invriesdatum op
buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af-wasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w
WAARSCHUWING!Gebruik nooit scherpe metalen voorwerpen om de rijp van de verdamper te krabben, dezezou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanisch
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt con-tinu.De temperatuur is niet goed in-gesteld.Stel een hogere temperatuur in. De deur is ni
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr wordt een vierkantjeboven- of onderin hettemperatuurdisplay weer-gegeven. Er is een fout opgetreden in detempe
MONTAGEOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbruikbaar g
GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tag-es i brug. Det forebygger ulykker og sikrer,
CONTENTS41 Safety information43 Control panel46 First use47 Daily use48 Helpful hints and tips49 Care and cleaning51 What to do if…53 Technical data54
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio
Display5762 431FROSTMATICCOOLMATIC1 Timer function2 COOLMATIC function3 Minute Minder function4 Child Lock function5 Alarm indicator6 Temperature indi
Minute Minder functionThe Minute Minder function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time,useful for example when a recipe require
COOLMATIC functionIf you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the groceryshopping, we suggest activating the COOLMATIC
DAILY USEFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.To fre
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.For better use of
Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in alu-minium foil or polythene bags to exclude as much air as pos
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. En
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free fromdebris.• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damage an
2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a coolplace.3. Open the door.4. When defrosting is completed, dry the
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma
Problem Possible cause Solution The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is notset correct
INSTALLATIONPositioningWARNING!If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensurethat it is made unusable to
NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BL
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betrea
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE59 Consignes de sécurité64 Bandeau de commande67 Première utilisation67 Utilisation quotidienne70 Conseils utiles71 Entretien et nettoyage73 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til atløbe tilbage i kompressoren.• Der skal være tilstrækkelig
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'est endommagée.Si le c
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses con-tribuent de façon significative et efficace à l&apos
Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri-quement.• N'utilisez p
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
1. Branchez électriquement l'appareil.2. Appuyez sur la touche ON/OFF si l'affichage est éteint.3. L'alarme sonore peut se déclencher a
Il est possible de désactiver cette fonction à tout moment pendant le décompte :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur Mi
3. L'indicateur COOLMATIC s'éteint.La fonction se désactive en sélectionnant une température de consigne différente.Fonction FROSTMATICPour
Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Maxpendant 2 heures environ, a
Après chargement de l'appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouver-ture prolongée) de la porte, il est normal que l'i
Visning5762 431FROSTMATICCOOLMATIC1 Timer2 COOLMATIC-funktionen3 Minute Minder -funktionen4 Børnesikring5 Alarmindikator6 Temperaturindikator7 FROSTMA
Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peuventêtre positionn
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois net-toyées) ;• préparez la nourriture en petits paquets pour u
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avecune brosse ou un aspirateur. Cette opération am
6. Réglez le thermostat pour obtenir plus de froid et faites fonctionner l'appareil pendantdeux ou trois heures en utilisant ce réglage.7. Replac
Anomalie Cause possible Solution Le courant n'arrive pas à l'appa-reil. La prise de courant n'est pasalimentée.Branchez un autre appar
Anomalie Cause possible SolutionLa température du réfrigé-rateur est trop élevée.L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez-vous que
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1030 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 12
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit êtreobligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C. 15
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!78 Bruits
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
brug for en påmindelse om ikke at glemme, de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkø-ling.Sådan slås funktionen til:1. Tryk på knappen Mode, i
www.aeg.com/shop 222352372-A-122011
Sådan slås funktionen til:1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet.COOLMATIC-indikatoren blinker.2. Tryk på OK-knappen
Commenti su questo manuale