Aeg-Electrolux F50874M Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux F50874M. Aeg-Electrolux F50874M Manual de usuario [he] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - FAVORIT 50874

FAVORIT 50874Manual de instruccionesLavavajillasautomático

Pagina 2 - 2 Información medioambiental

Antes de la primera puesta en servicio10Llenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utili

Pagina 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioRellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla

Pagina 4 - 1 Seguridad

Antes de la primera puesta en servicio12Ajustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en

Pagina 5 - Vista del aparato

13Antes de la primera puesta en servicioActivación de la toma de abrillantador con la función 3 en 1 seleccionada3 Si la función 3 en 1 no está selecc

Pagina 6 - Panel de mandos

En el uso diario14En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los ob

Pagina 7

15En el uso diarioAcomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tien

Pagina 8 - Ajuste del descalcificador

En el uso diario16Ollas, cacerolas, platos grandesColoque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior(platos con un diámetro de hasta 29 cm). P

Pagina 9

17En el uso diario• Los soportes de tazas se pueden abatir para colocar piezas de vajilla altas.• Apoye o enganche las copas de vino o de coñac en las

Pagina 10 - Llenar con sal especial

En el uso diario18Introducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir ant

Pagina 11 - Rellenar abrillantador

19En el uso diarioDetergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad c

Pagina 12

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Pagina 13 - (ajuste previo de fábrica)

En el uso diario20Uso de detergentes 3 en 1Estos productos son detergentes con funciones combinadas de detergente, abrillantador y sal.Al conectar la

Pagina 14 - En el uso diario

21En el uso diarioCuando deja de utilizar productos 3 en 1Si quiere dejar de utilizar productos 3 en 1, proceda como sigue: • Desactive la función 3 e

Pagina 15 - Acomodar los cubiertos

En el uso diario22Selección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de

Pagina 16 - Tazas, vasos, juegos de café

23En el uso diarioSelección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía

Pagina 17

En el uso diario24Iniciar el programa de lavado1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puer

Pagina 18 - Introducir detergente

25En el uso diarioInterrumpir o cancelar un programa de lavadoSólo debería interrumpir un programa de lavado en marcha si es absolutamente necesario.

Pagina 19 - Detergente compacto

En el uso diario26Ajustar la preselección de la hora de inicio3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de la

Pagina 20 - Uso de detergentes 3 en 1

27En el uso diarioDesconexión del lavavajillasEl lavavajillas sólo se debe desconectar cuando el display múltiple indica “0” como tiempo restante para

Pagina 21

Limpieza y conservación28Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elem

Pagina 22 - En el uso diario22

29Limpieza y conservación5. Retire el filtro de superficie (3) del fondo de la cuba y límpielo cuidadosamente desde ambos lados.6. Vuelva a insertar e

Pagina 23 - Selección del programa

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 4Seguridad 4Vista del aparato 5Panel de mandos 6Antes de la primera puesta en servi

Pagina 24 - Iniciar el programa de lavado

Qué hacer si...30Qué hacer si...Eliminación de pequeñas averías por su cuentaAntes de llamar al Servicio postventa, compruebe– si usted puede eliminar

Pagina 25

31Qué hacer si...Fallo Posible causa CorrecciónLa indicación del programa de lavado seleccionado parpadea:el display múltiple muestra el código de er

Pagina 26

Qué hacer si...32En la cuba aparecen manchas de óxido.La cuba está fabricada en acero inoxidable. Las manchas de óxido en la cuba son debidas a óxido

Pagina 27 - Retirar la vajilla

33Qué hacer si...Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla

Pagina 28 - Limpieza y conservación

Eliminación de desechos34Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Pagina 29

35Indicaciones para organismos de ensayoIndicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el

Pagina 30 - Qué hacer si

Instrucciones para la instalación y la conexión36Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación•

Pagina 31 - 31Qué hacer si

37Conexión del lavavajillasAparatos independientes1 Si el llavavajillas se coloca directamente al lado de una cocina, es necesario montar entre la coc

Pagina 32 - Qué hacer si...32

Conexión del lavavajillas38Presión de agua admisibleConexión de la manguera de entrada1 En la conexión, la manguera de entrada no debe estar estrangul

Pagina 33

39Conexión del lavavajillas– máxima altura admisible: 1 metro.– altura mínima necesaria: 40 cm por encima del borde inferior del aparato.Mangueras de

Pagina 34 - Aparato viejo

Instrucciones para el uso4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y cone

Pagina 35 - Ejemplos de colocación:

Garantía/Servicio postventa40Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Pagina 36 - Colocación del lavavajillas

41Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Pagina 37 - Conexión del lavavajillas

Garantía/Servicio postventa42Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24

Pagina 38 - Presión de agua admisible

43Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Pagina 39 - Conexión eléctrica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117 985 18/0-00-260407-01 Salvo modificaciones

Pagina 40 - Garantía/Servicio postventa

5Vista del aparato• Si el lavavajillas se encuentra en un local con peligro de heladas, separe después de cada lavado la manguera de conexión del gri

Pagina 41 - Garantía Europea

Panel de mandos6Panel de mandosCon la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.Con las teclas de programa se selecciona el programa de lav

Pagina 42 - Garantía/Servicio postventa42

7Panel de mandosTeclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la preselección de la hora inicial, estas teclas permiten ajustar

Pagina 43 - Servicio posventa

Antes de la primera puesta en servicio8Antes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de

Pagina 44

9Antes de la primera puesta en servicioAjuste electrónico:1. Accione la tecla ON/OFF.3 Si sólo se enciende el LED indicador de una tecla de programa,

Commenti su questo manuale

Nessun commento