Aeg-Electrolux 75857G-B Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux 75857G-B. Aeg-Electrolux 75857G-B Uživatelský manuál Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CZ
RU
SK
75857G-B
Návod k použití Plynová varná deska
Инструкция по
эксплуатации
Газовая варочная
панель
Návod na používanie Plynový varný panel
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - 75857G-B

CZ RU SK 75857G-BNávod k použití Plynová varná deskaИнструкция поэксплуатацииГазовая варочнаяпанельNávod na používanie Plynový varný panel

Pagina 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

POPIS SPOTŘEBIČEUspořádání varné desky32146751 Horní strana varné desky2 Středně rychlý hořák3 Středně rychlý hořák4 Středně rychlý hořák5 Hořák s tro

Pagina 3 - Použití spotřebiče

342112341 Víčko hořáku2 Korunka hořáku3 Zapalovací svíčka4 TermočlánekUPOZORNĚNÍJestliže se hořák po uplynutí 15 sekund nezapálí, uvolněte ovladač, ot

Pagina 4 - Instalace

UPOZORNĚNÍVždy nejprve stáhněte nebo zhasněte plamen, a teprve pak sejměte nádobu zhořáku.UŽITEČNÉ RADY A TIPYÚspora energie• Je-li to možné, vždy zak

Pagina 5 - INSTALACE

UPOZORNĚNÍZ bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými čisti‐cí přístroji.UPOZORNĚNÍNepoužívejte drsné čisticí prostředky, k

Pagina 6 - Výměna trysek

Pravidelná údržbaPravidelně si v servisním středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní plyno‐vé trubky a nastavovače tlaku, je-li instalován.CO DĚL

Pagina 7 - Připojení k elektrické síti

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Nalepte jej na záruční list a

Pagina 8 - Vestavba

Kategorie: II2H3B/PPřipojení plynu: G 1/2"Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbarTřída spotřebiče: 3Průměry trysekHořák Ø trysek v 1/100 mmPomocný 28Střed

Pagina 9 - Možnosti zapuštění

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sb

Pagina 10 - POPIS SPOTŘEBIČE

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Pagina 11 - Zavření hořáku

Общие правила техники безопасностиВНИМАНИЕ!Лица (включая детей) с нарушенными физическими, сенсорными или ум‐ственными способностями или с недостатком

Pagina 12 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp

Pagina 13 - Čištění zapalovací svíčky

плавящихся материалов (из пластика или алюминия) и (или) тканей. Су‐ществует риск взрыва или возгорания.• Используйте только принадлежности, поставляе

Pagina 14 - CO DĚLAT, KDYŽ

• Не устанавливайте прибор возле дверей и под окнами. Открывающиесядвери или окна могут сбить с варочной панели горячую посуду.• Перед установкой убед

Pagina 15 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Утилизация прибора• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имуще‐ства выполните следующие действия:– Отключите питание прибора.– Отр

Pagina 16 - Technické údaje

Убедитесь, что давление подачи газа соответствует рекомендуемой вели‐чине. Регулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с по‐мощью гайки G

Pagina 17 - Obalový materiál

– на хомутах крепления отсутствует ржавчина;– срок службы шланга не истек.При выявлении одного или нескольких дефектов следует заменить шланг,а не рем

Pagina 18 - СОДЕРЖАНИЕ

11 Регулировочный винт минимального пламени5. Удостоверьтесь в том, что при быстром повороте ручки из максималь‐ного положения в минимальное пламя не

Pagina 19 - Использование

Замена сетевого шнураПри замене сетевого шнура используйте только специальный кабель типаH05V2V2-F T90 или эквивалентный. Удостоверьтесь, что провод и

Pagina 20 - Установка

a) Съемная панельb) Пространство для подключения проводовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанн

Pagina 21

Символ Описаниеминимальная подача газаОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изгото‐вител

Pagina 22 - УСТАНОВКА

12341 Крышка горелки2 Рассекатель горелки3 Свеча зажигания4 ТермопараВНИМАНИЕ!Если горелка не загорится через 15 секунд, отпустите ручку управления,ус

Pagina 23

Všeobecné bezpečnostní informaceUPOZORNĚNÍTento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,smyslovými nebo duševními schopn

Pagina 24 - Замена инжекторов горелок

ВНИМАНИЕ!Пользуйтесь посудой, дно которой подходит по размеру к используемойконфорке.Не пользуйтесь кухонной посудой, если ее дно выходит за края конф

Pagina 25 - Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!Не используйте абразивные чистящие средства, металлические мочалкиили кислоты, поскольку они могут вызвать повреждение прибора.Царапины или т

Pagina 26 - Возможности встраивания

Очистка свечи зажиганияЭлектрический розжиг выполняется с помощью керамической свечи зажи‐гания и металлического электрода. Содержите эти детали в чис

Pagina 27 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностямиПриклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODE

Pagina 28 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Вспомогательная горелка: 1 кВтОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 10,5 кВтG30 (3B/P) 30 мбар = 763 г/часЭлектропитание: 230 В ~ 50 ГцКатегория: II2H3B/

Pagina 29 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬСНИЖЕННАЯТЕПЛОВАЯМОЩНОСТЬМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 13 мбаркВт кВт

Pagina 30 - УХОД И ОЧИСТКА

ОРГАН ПО СЕРТИ‐ФИКАЦИИPOCC RU.0001.11ME10ОС ТЕСТБЭТ119334, Москва, Андреевская наб. 2т/ф (495) 665 7929http://www.testbet.ru/СООТВЕТСВУЕТТРЕБОВАНИЯМНО

Pagina 31

Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte

Pagina 32 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Detská poistka• Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so spo-trebičom.• Obaly uschovajte mimo dosahu detí

Pagina 33 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

spotrebiča zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi; všetky úkony musia byť vykonanépodľa príslušných noriem a miestnych predpisov.• Uistite sa, že spo

Pagina 34 - Технические данные

• Jestliže povrch praskne, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo kúrazu elektrickým proudem.Instalace• Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce ne

Pagina 35 - СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

• Elektrické zapojenie spotrebiča musí obsahovať zariadenie s možnosťou odpojenia všetkýchpólov spotrebiča od siete, pričom vzdialenosť kontaktov zari

Pagina 36 - Сертификат соответствия

Uistite sa, že tlak privádzaného plynu spotrebiča vyhovuje charakteristikám spotrebiča. Nastavi-teľná prípojka je upevnená k ústrednej prípojke plynu

Pagina 37 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3. Maticovým kľúčom 7 vyberte dýzy a vymeňte ich za dýzy určené pre privádzaný druh plynu(pozrite tabuľku v časti Technické údaje).4. Namontujte diely

Pagina 38 - Inštalácia

• Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajte napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte zástrčku.• Spotrebič sa nesmie pripájať pomocou predlžovacieho ká

Pagina 39

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Vyberateľný panelb) Priestor pre prípojkyKuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musia zodpoveda

Pagina 40 - INŠTALÁCIA

Ovládacie gombíkySymbol Popisplyn sa neprivádza / poloha vypnutia zapaľovacia poloha/maximálny prívod plynuminimálny prívod plynuPREVÁDZKAZapálenie ho

Pagina 41 - Výmena dýz

12341 Kryt horáka2 Korunka horáka3 Zapaľovacia sviečka4 TermočlánokVAROVANIEAk sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite otočný ovládač a otočte

Pagina 42 - Nastavenie minimálnej úrovne

VAROVANIEPoužívajte hrnce a panvice s dnom vhodným pre rozmery horáka.Nepoužívajte varnú nádobu na varnej zóne, ak varná zóna presahuje za okraje varn

Pagina 43 - Možnosti zabudovania

•Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečka a korunky odstráňte teplou mydlovou vodou a skôr,ako ich vrátite na svoje miesto, dôkladne ich osušte.• Anti

Pagina 44 - POPIS VÝROBKU

ČO ROBIŤ, KEĎ...Problém Možná príčina RiešeniePri zapaľovaní plynu chýba iskra • Nie je k dispozícii elektrickénapätie• Skontrolujte, či je spotrebičz

Pagina 45 - PREVÁDZKA

• Před každou údržbou nebo čištěním odpojte spotřebič od zdroje elektrickéhonapájení.• Elektrická svorkovnice je pod napětím.• Odpojte elektrickou svo

Pagina 46 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31 Nalepte ho na záručný list a

Pagina 47 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Kategória: II2H3B/PPripojenie plynu: G 1/2"Prívod plynu: G20 (2H) 20 mbarTrieda spotrebiča: 3Priemery prívodovHorák Ø prívodu v 1/100 mmPomocný 2

Pagina 48 - Pravidelná údržba

Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodnýmspôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné

Pagina 52 - Materiál obalu

www.aeg-electrolux.com/shop 397173901-A-432010

Pagina 53

Zkontrolujte, zda přívod plynu spotřebiče odpovídá doporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka je připevněna k úplné rampě pomocí matice se závitemG 1/

Pagina 54

3. S použitím nástrčného klíče 7 odšroubujte a odstraňte vstřikovací trysky anahraďte je tryskami požadovanými pro nový druh plynu (viz tabulku v část

Pagina 55

• Jakoukoliv elektrickou součást smí nainstalovat či vyměnit pouze technik se‐rvisního střediska nebo jiný kvalifikovaný servisní pracovník.• Vždy pou

Pagina 56 - 397173901-A-432010

Možnosti zapuštěníKuchyňská skříňka s dvířkyPanel instalovaný pod varnou deskou musí být snadno odnímatelný a umožňo‐vat snadný přístup v případě, že

Commenti su questo manuale

Nessun commento