Aeg-Electrolux F60870FM Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux F60870FM. Aeg-Electrolux F60870FM Manual de usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - FAVORIT 60870

FAVORIT 60870Manual de instruccionesLavavajillasautomático

Pagina 2 - 2 Información medioambiental

Antes de la primera puesta en servicio102. Pulse simultáneamente las teclas de selección 1 y 2 y manténgalas pulsadas.Los LED indicadores de las tec

Pagina 3 - Índice de materias

11Antes de la primera puesta en servicioLlenar con sal especialPara eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utili

Pagina 4 - 1 Seguridad

Antes de la primera puesta en servicio12Rellenar abrillantadorDado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla

Pagina 5 - Vista del aparato

13Antes de la primera puesta en servicioAjustar la dosificación de abrillantador3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en

Pagina 6 - Panel de mandos

Antes de la primera puesta en servicio14Activación de la toma de abrillantador con la función 3 en 1 seleccionada3 Si la función 3 en 1 no está selecc

Pagina 7

15Antes de la primera puesta en servicioConectar / desconectar la señal acústicaPuede ajustar si, además de las indicaciones ópticas, se debe oír una

Pagina 8 - Abra el grifo de agua

En el uso diario16En el uso diarioAcomodar la vajilla y los cubiertos1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los ob

Pagina 9 - Ajuste del descalcificador

17En el uso diarioAcomodar los cubiertos1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tien

Pagina 10

En el uso diario18La cesta para cubiertos se puede desplegar. Al retirarla, el asa de dos partes siempre se debería sujetar completamente con la mano

Pagina 11 - Llenar con sal especial

19En el uso diarioVasos de cerveza y copas de cavaEn los soportes para vasos de cerveza en el lado izquierdo del cesto inferior se pueden enganchar ha

Pagina 12 - Rellenar abrillantador

2Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y

Pagina 13

En el uso diario20El varillaje para fijar los soportes de vasos de cerveza o de tazas se puede retirar si se desea. 1. Deslizar el varillaje hacia atr

Pagina 14 - (ajuste previo de fábrica)

21En el uso diario• Los soportes de tazas se pueden abatir para colocar piezas de vajilla altas.• Apoye o enganche las copas de vino o de coñac en las

Pagina 15 - 0b Señal acústica desactivada

En el uso diario22Ajuste de altura de la cesta superior3 El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superi

Pagina 16 - En el uso diario

23En el uso diarioIntroducir detergenteLos detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir ant

Pagina 17 - Acomodar los cubiertos

En el uso diario24Detergente compactoHoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad c

Pagina 18

25En el uso diarioUso de detergentes 3 en 1Estos productos son detergentes con funciones combinadas de detergente, abrillantador y sal.Al conectar la

Pagina 19 - Vasos de cerveza y copas de

En el uso diario26Cuando deja de utilizar productos 3 en 1Si quiere dejar de utilizar productos 3 en 1, proceda como sigue: • Desactive la función 3 e

Pagina 20 - Tazas, vasos, juegos de café

27En el uso diarioSelección del programa de lavado (tabla de programas)Programa de lavadoAptopara:Clase desuciedadIndicación del desarrolloValores de

Pagina 21

En el uso diario28Selección del programaSi su vajilla presenta este aspecto, seleccioneun programa intensivo.un programa normal o de ahorro de energía

Pagina 22

29En el uso diarioIniciar el programa de lavado1. Compruebe si los aspersores giran libremente.2. Abra por completo el grifo de agua.3. Cierre la puer

Pagina 23 - Introducir detergente

3Índice de materiasÍndice de materiasInstrucciones para el uso 4Seguridad 4Vista del aparato 5Panel de mandos 6Antes de la primera puesta en servi

Pagina 24 - Pastillas de detergente

En el uso diario30Ajustar la preselección de la hora de inicio3 Con la preselección de la hora de inicio puede retrasar el inicio de un programa de la

Pagina 25 - Uso de detergentes 3 en 1

31En el uso diarioDesconexión del lavavajillasEl lavavajillas sólo se debe desconectar cuando el display múltiple indica “0” como tiempo restante para

Pagina 26

Limpieza y conservación32Limpieza y conservación1No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos.• Limpie los elem

Pagina 27 - 27En el uso diario

33Limpieza y conservación5. Retire el filtro de superficie (3) del fondo de la cuba y límpielo cuidadosamente desde ambos lados.6. Vuelva a insertar e

Pagina 28 - Selección del programa

Qué hacer si...34Qué hacer si...Eliminación de pequeñas averías por su cuentaAntes de llamar al Servicio postventa, compruebe– si usted puede eliminar

Pagina 29 - Iniciar el programa de lavado

35Qué hacer si...Fallo Posible causa CorrecciónSe oye 1 breve señal de aviso que se repite constantemente,La indicación de programa del programa de

Pagina 30

Qué hacer si...36El programa no se inicia.El enchufe de red no estáconectado.Conectar el enchufe de red.El fusible de la instalación doméstica no est

Pagina 31 - Retirar la vajilla

37Qué hacer si...Si el resultado del lavado es insatisfactorioLa vajilla no queda limpia• No se ha elegido el programa de lavado correcto.• La vajilla

Pagina 32 - Limpieza y conservación

Eliminación de desechos38Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los ele

Pagina 33

39Indicaciones para organismos de ensayoIndicaciones para organismos de ensayoEl ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el

Pagina 34 - Qué hacer si

Instrucciones para el uso4Instrucciones para el uso1 SeguridadAntes de la primera puesta en servicio• Observe las “Instrucciones de instalación y cone

Pagina 35 - 35Qué hacer si

Instrucciones para la instalación y la conexión40Instrucciones para la instalación y la conexión1 Indicaciones para la seguridad para la instalación•

Pagina 36 - Qué hacer si...36

41Colocación del lavavajillasColocación del lavavajillas• El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en todas las direcciones e

Pagina 37

Conexión del lavavajillas42Conexión del lavavajillasConexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC.

Pagina 38 - Aparato viejo

43Conexión del lavavajillasDesagüeManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni enroscada.Conexión de la mangue

Pagina 39 - Ejemplos de colocación:

Garantía/Servicio postventa44Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparat

Pagina 40

45Garantía/Servicio postventaGarantía Europeawww.electrolux.comEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la

Pagina 41 - Colocación del lavavajillas

Garantía/Servicio postventa46Magyarország +36 1 252 1773 H1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 24

Pagina 42 - Conexión del lavavajillas

47Servicio posventaServicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instr

Pagina 43 - Conexión eléctrica

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.com.es117 987 36/0-00-050407-01 Salvo modificaciones

Pagina 44 - Garantía/Servicio postventa

5Vista del aparatoVista del aparato1 Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta.La luz interior

Pagina 45 - Garantía Europea

Panel de mandos6Panel de mandosCon la tecla ON/OFF se conecta y desconecta el lavavajillas.Con las teclas de programa se selecciona el programa de lav

Pagina 46 - Garantía/Servicio postventa46

7Panel de mandosTeclas de función: Adicionalmente al programa de lavado indicado o la preselección de la hora inicial, estas teclas permiten ajustar

Pagina 47 - Servicio posventa

Panel de mandos8Los indicadores de control tienen el siguiente significado: 1)1) Estos indicadores de control no están encendidos mientras un program

Pagina 48

9Antes de la primera puesta en servicioAntes de la primera puesta en servicio3Si quiere utilizar detergentes 3 en 1:– Lea primero el apartado ”Uso de

Commenti su questo manuale

Nessun commento