Aeg-Electrolux S70368KG Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux S70368KG. Aeg-Electrolux S70368KG Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - S 70368 KG

S 70368 KGKühl-/GefrierkombinationGebrauchsanweisungN/AE/25. (06.)200370651PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Pagina 2

10AufstellenIst die Steckdose nach dem Aufstellen des Geräts nicht mehr zugänglich, mußeine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstelle

Pagina 3

11Türanschlag wechselnSollten Aufstellungsort oder Bedienung dies erfordern, so kann dieTüröffnungsrichtung von rechtshändig in linkshändig geändert w

Pagina 4

1213. Entfernen Sie die Türschließvorrichtungen(u, v), indem Sie die Schraube (s)abschrauben.14. Schrauben Sie die obere Griffhalterungvon der Griffst

Pagina 5 - Sicherheit

13A - KühlgerätB - Gefriergerät1. Abdeckplatte mit Anzeigeschalter2. Beleuchtungsarmatur3. Glasregale4. Drahtregal für Flaschenaufbewahrung5. Kühlfläc

Pagina 6

14Vor InbetriebnahmeLassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der erstenInbetriebnahme 2 Stunden stehen, damit das Öl zum Kompressor zurüc

Pagina 7 - Gerät transportieren

15TemperaturdisplayAuf dem Temperaturdisplay können verschiedene Informationen zurTemperatur im Kühlschrank angezeigt werden.Während des normalen Betr

Pagina 8 - Aufstellen

16Funktion HOLIDAYMit der Funktion HOLIDAY wird die Temperatur auf +15°C eingestellt. Dankdieser Funktion können Sie den Kühlschrank während einer lan

Pagina 9 - Elektrischer Anschluß

17Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physikalisch bedingt, unterschiedlicheTemperaturbereiche. Der kälteste Bereich befindet sich auf der unterst

Pagina 10

18Bedien- und Anzeigefeld des GefrierschranksG. Anzeige für die FunktionFROSTMATIC (gelb)H. Taste FROSTMATICI. Taste zum Einstellen derTemperatur (für

Pagina 11 - Türanschlag wechseln

19Inbetriebnahme und Einstellen der Temperatur1. Stecken Sie den Netzstecker ein.2. Drücken Sie die Taste "A". Aufgrund der hohen Temperatur

Pagina 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Pagina 13 - Gerätebeschreibung

20Ausschalten des GefrierschranksZum Ausschalten des Gefrierschranks müssen Sie die Taste "I" mehrmalsdrücken, bis auf dem Temperaturdisplay

Pagina 14 - Vor Inbetriebnahme

21Einfrieren und Lagern von GefriergutSie können ihr Gefriergerät benutzen, um Gefriergut selbst einzugefrieren.Achtung!Die Temperatur im Gefrierraum

Pagina 15 - COOLMATIC

Lagerung im TiefkühlgerätDie tiefgefrorenen Nahrungsmittel sollten nach Beendigung desGefriervorganges in den vorhandenen (1 oder 2) Tiefkühlfächern g

Pagina 16 - Innenausstattung

23Nützliche Informationen und Hinweise1. Beachten Sie bitte, dass das Kühlgerät über eine frei wählbareRegaleinteilung verfügt, wodurch der normale Kü

Pagina 17 - Richtig lagern

24AbtauenNach einer bestimmten Betriebszeit kann sich im Kühlraum des Gerätes eineReif- bzw. Eisschicht bilden.Diese Reif- und Eisschicht wirkt isolie

Pagina 18

25Ein typisches Beispiel für die Verstopfung der Tauwasserabführung bestehtdarin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand desKühlbereich

Pagina 19 - FROSTMATIC

26Abtaurinne wieder in die dafür vorgesehene Ablage einsetzen.Es ist empfehlenswert, ein paar Stunden lang den Temperaturregler in derhöchsten Einstel

Pagina 20 - Öffnen der Gefrierraumtür

27Tips zur Energie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderenWärmequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur lä

Pagina 21

28Was tun, wenn ...StörungGerät arbeitet nicht.Die Kühl- bzw. Gefrier-raumtemperatur ist nichtausreichend.Gerät kühlt zu stark.Mögliche UrsacheGerät i

Pagina 22 - Eiswürfel bereiten

29StörungInnenbeleuchtung funk-tioniert nicht.Starke Reifbildung imGerät, evtl. auch an derTürdichtung.Wasser am Kühlraumbo-den oder auf den Abstell-f

Pagina 23

3InhaltSicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung . . . . . . . .

Pagina 24

Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten undden Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdre

Pagina 25 - Gefrierraum abtauen

31BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:KlickenImmer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet, ist ein Klicken zu

Pagina 26 - Reinigung und Pflege

32Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung1234567Rohes Fleisch XXx x x Gefrierbeutel, luftdicht verpacktFleisch (gekocht) XXXx x x Frischhal

Pagina 27 - Tips zur Energie-Einsparung

33GarantiebedingungenDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf diesesGerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im R

Pagina 28 - Was tun, wenn

34belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten undWäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt dieVerjährungsf

Pagina 29

35KundendienstIm Kapitel "Abhilfe bei Störungen" sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Si

Pagina 30 - Lampe auswechseln

From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten fürd

Pagina 31 - Fachbegriffe

4InhaltBedien- und Anzeigefeld des Gefrierschranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Tasten zum Einstellen der Temperatur. . . . . . . . . . .

Pagina 32 - Lagerzeittabelle

5SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Pagina 33 - Garantiebedingungen

SicherheitIm AlltagsbetriebBehälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl-teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie

Pagina 34 - N/AE/25. (06.)

7EntsorgungInformation zur GeräteverpackungEntsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alleverwendeten Verpackungsmaterialien sin

Pagina 35 - Kundendienst

Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt.1. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Ge

Pagina 36 - 2006. 04. 12

- zu Elektroherden 3 cm;- zu Öl- und Kohleherden 30 cm.Können diese Abstände nicht eingehalten werden, ist eine Wärme-schutzplatte zwischen Herd und K

Commenti su questo manuale

Nessun commento