FAVORIT 64570 ViA máquina de lavar louça automática, totalmente encastrávelInformação para o utilizador
10Caso o descalcificador de água seja regulado electronicamente para o grau “1“, o indicador de controlo para o sal de máquina desliga-se. Dureza da á
11Abastecimento de sal de máquinaA fim de descalcificar o descalcificador, é necessário proceder ao abas-tecimento de sal de máquina. Utilizar unicame
12Abastecer o reservatório de abrilhantadorUma vez que o abrilhantador favorece o escorrimento da água de lava-gem, a louça e vidros ficam mais brilha
13Programar a dosagem de abrilhantador3 Alterar a dosagem de abrilhantador apenas quando, nos copos e louça são visíveis estrias e manchas leitosas (d
14Ligar/desligar a alimentação de abrilhantadorQuando a tecla 3 em 1 estiver pressionada, não é necessário desligar a alimentação de abrilhantador.1.P
15Ligar/desligar o sinal sonoroEm adição às indicações ópticas, poderá ainda optar, se assim o desejar, por seleccionar um sinal acústico (p. ex. para
16Na utilização diáriaArrumação dos talheres e louça1 Esponjas, panos de louça ou outros, e todos os utensílios que absorvem água, não podem ser lavad
17Arrumar os talheres na máquina1 Aviso: Para evitar o perigo de ferimentos, as facas e talheres com ares-tas vivas têm que ser colocados na horizonta
18Panelas, frigideiras, pratos grandesColocar a louça de maiores dimen-sões e muito suja no tabuleiro infe-rior. O suporte para pratos à frente à di-r
19Chávenas, copos, serviço de caféColocar no tabuleiro superior as pe-ças de louça mais pequenas ou sen-síveis, e talheres longos e afiados. Pratelei
2Prezado(a) cliente,por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual d
20Suporte para coposLevante o suporte para copos de pé alto ou copos redondos (imagem de cima). Rebaixe para a direita para descar-regar ou se o supor
21Alterar a altura do tabuleiro superior 3 É possível alterar a altura dos tabuleiros mesmo quando estes se encon-tram carregados. Levantar / Baixar
22Abastecimento de detergenteOs detergentes dissolvem a sujidade da louça e dos talheres. O detergente tem que ser colocado antes do início do progra
23Detergente compactoOs detergentes para máquinas de lavar louça são actualmente quase todos detergentes pouco alcalinos com enzimas naturais, em form
24Utilização de detergentes 3 em 1Trata-se de produtos que combinam o detergente em si com o abrilhan-tador e o sal. Ao ligar a função 3 em 1 – a adiç
25Seleccionar o programa de lavagem (Tabela de programas)Programa de lavagemIndicado para:Tipo de sujidadeFases do programaValores de consumo1)1) Os v
26Selecção do programaSe a sua louça ficar assim, seleccione um programa intensivo.um programa normal ou económico.um programa curto (p. ex. programa
27Iniciar o progama de lavagem.1.Verificar se os braços aspersores circulam livremente.2.Abrir totalmente a torneira da água.3.Pressionar a tecla LIGA
28Alterar a hora de início diferido:Enquanto o programa não iniciar, poderá ainda alterar o ajuste pressio-nando a tecla de início diferido depois de
29Limpeza e cuidados a ter1Não utilizar produtos de limpeza para móveis ou agressivos.• Limpar o painel de comandos com um pano macio e água limpa e m
3ÍndiceManual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Limpeza dos filtros 3 Os filtros têm que ser verificados e limpos com regularidade. Filtros sujos afectam os resultados de lavagem.Filtro grosso (1
31Limpeza dos bicos dos bra-ços aspersores Verifique regularmente os bicos dos três braços aspersores quanto a entu-pimento. Se necessário, limpe os b
32Como proceder em caso de…Solucionar pequenas anomalias independentementeQuando o sinal acústico está ligado, são audíveis sinais sonoros de aviso em
33São audíveis 2 breves si-nais de aviso que se repe-tem constantemente,o indicador do programa de lavagem seleccionado pisca, O Multi-display apresen
34Quando os resultados de lavagem não são satisfatóriosA louça não está convenientemente lavada.• Não foi seleccionado o programa de lavagem correcto.
35Eliminação2Material de embalagemOs materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plásti
36Dados técnicos 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:– 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão– 89/336/
37Indicações para Institutos de ControloO ensaio em conformidade com a EN 60704 tem que ser realizado em plena carga, com o programa de teste (consul
38Cesto de talheres1 colheres de sopa2 facas3 garfos4 colheres de sobre-mesa5 colheres de chá6 talheres de servir
39Instruções de instalação e ligação1 Instruções de segurança para instalação• Transportar a máquina de lavar louça sempre na vertical, caso contrá-ri
4Instruções de instalação e ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Instruções de segurança para instalação . . . . . . . . . . . . .
40Generalidades• A máquina de lavar louça é entre-gue pronta a ser ligada, ou seja, com cabo de ligação, mangueiras de entrada e saída de água monta-d
41Montagem e instalação da porta oscilante Como porta oscilante pode ser utili-zada uma placa de porta normal com as seguintes medidas:• largura máx.
42Instalar a porta oscilante1.Instale as duas barras laterais A de acordo com a figura ao lado. Bata por cima das barras para que o buro su-perior fiq
436.Centre o suporte da dobradiça no chão do compartimento e alinhe-o à face. Aperte com os 6 parafusos para madeira fornecidos. 7.Com a ajuda do gaba
449.Fixe as dobradiças com 4 parafusos para madeira com cabeça de embutir e as guias de deslize com 8 parafusos Spax (4,0 x 20, pozidrive) à porta os-
4513.Fixe os carrinhos à porta do aparelho com parafusos à direita e à esquerda. 14.Ajuste o aparelho em profundidade, abra a porta do aparelho com cu
46Ligação eléctrica A instalação tem de ser feita através de um cabo com ficha. Depois da instalação, a ficha deverá estar acessível ou deverá existir
47Condições de garantiaPortugalEm Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede
48Locais de assistência técnica
49
5Manual de instruções1 SegurançaAntes da colocação em funcionamento pela primeira vez• Tenha em atenção as “Instruções de Montagem e Ligação“.Utilizaç
51Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O qu
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an
6Segurança Geral• Qualquer reparação na máquina de lavar louça terá que ser efectuada unicamente por técnicos especializados. • Quando a máquina de la
7Descrição geral do aparelho Painel de comandosPara operar o aparelho abrir sempre em primeiro lugar a porta da má-quina de lavar louça. A máquina d
8 O programa de lavagem desejado pode ser seleccionado através das teclas de programa.Teclas de função: Para além do programa de lavagem seleccionado
9Antes da colocação em funcionamento pela primeira vez3Quando pretender utilizar um detergente do tipo 3 em 1:– Leia em primeiro lugar o capítulo “Uti
Commenti su questo manuale