Aeg-Electrolux HK654070IB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux HK654070IB. Aeg-Electrolux HK654070IB Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
ET Kasutusjuhend 20
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 36
Plīts
HK654070IB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - HK654070IB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatET Kasutusjuhend 20PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 36PlītsHK654070IB

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

Om de buitenste ring uit te schakelen:raak de tiptoets aan tot hetindicatielampje uit gaat.Als u de zone inschakeltmaar niet de buitenste ringinschake

Pagina 3 - Algemene veiligheid

De functie inschakelen: raak aan.Raak of van de timer aan om detijd in te stellen. Als de tijd verstreken is,klinkt er een geluidssignaal en kni

Pagina 4

5. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 KookgereiDe bodem van hetkookgerei moet zo dik envlak mogelijk zijn.Kookge

Pagina 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips12 - 13 Door-en-door gebraden, op-gebakken aardappelen, len-denbiefstukken, steaks.5 - 15 Halverwege de bereidingst

Pagina 6 - 2.4 Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op kee

Pagina 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe tiptoetsen worden warm. Het kookgerei is te groot ofstaat te dicht bij het bedie-ningspaneel.Plaats groter kook

Pagina 8 - 3.3 Kookstanddisplays

8.2 Ingebouwde kookplatenInbouwkookplaten mogen alleen wordengebruikt nadat zij ingebouwd zijn ingeschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen

Pagina 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

min.28 mmmin.12 mmmin.20 mm8.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het fornu

Pagina 10 - 4.6 Timer

KookzoneNominaal vermogen (max warm-te-instelling) [W]Diameter van de kookzone [mm]Linksachter 1200 145Rechtsvoor 1200 145Rechtsachter 1500 / 2400 170

Pagina 11 - 4.10 OffSound Control (De

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Pagina 12 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Pagina 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 212. OHUTUSJUHISED...

Pagina 14

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Pagina 15 - 8. MONTAGE

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Pagina 16

ja ülemise sahtli vahele jääks piisavaltruumi õhuringluse jaoks.• Seadme põhi võib minna kuumaks.Põhjale juurdepääsu tõkestamisekspaigaldage seadme al

Pagina 17 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• Väga kuumast õlist eralduvad aurudvõivad iseeneslikult süttida.• Kasutatud õli, milles võib leidudatoidujääke, võib süttida madalamaltemperatuuril k

Pagina 18 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3.2 Juhtpaneeli skeem81 2 3 4 56710 91211Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsiooni

Pagina 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

Ekraan KirjeldusSTOP+GO-funktsioon töötab.Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. + numberTegemist on rikkega. / / OptiHeat Control (3-astmeline

Pagina 20 - KLIENDITEENINDUS

4.4 Välimiste ringide sisse- javäljalülitamineSoojeneva pinna suurust saabkohandada vastavalt keedunõumõõtmetele.Kasutage sensorvälja: Välimise ringi

Pagina 21 - 1.2 Üldine ohutus

vilkuma. Ekraanil kuvatakse aeg, kuikaua keeduväli töötab.Funktsiooni väljalülitamiseks: valigekeeduväli abil ja puudutage või .Keeduvälja indika

Pagina 22 - 2. OHUTUSJUHISED

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudKeedunõu põhi peaks olemavõimalikult paks ja tasane.Terasemail- võialumiiniumn

Pagina 23 - 2.3 Kasutamine

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Pagina 24 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartuli‐te valmistamine.6. PUHASTUS J

Pagina 25 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Puudutasite korraga 2 võienamat sensorvälja.Puudutage ainult üht sensor‐välja. STOP+GO-funktsioon töö‐tab.Vt "

Pagina 26 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõrgustmõneks ajaks lahti. Lülitagemaja elektrisüstee

Pagina 27 - 4.6 Taimer

8.5 Paigaldaminemin.50mmmin.500mm514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.28 mmmin.12 mmmin.20 mm8.6 KaitsekarpKui kasutate kaitseka

Pagina 28

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel HK654070IB Tootenumber (PNC) 949 595 013 02Tüüp 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud SaksamaalSeeri

Pagina 29 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Keeduvälja energiatarbimi‐ne (EC electric cooking)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine174,3 Wh/kg196,8 Wh/kg

Pagina 30 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 372. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 31 - EESTI 31

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Pagina 32 - 8. PAIGALDAMINE

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Pagina 33 - 8.6 Kaitsekarp

2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Elektrības padeves pieslēgšana jāveicsertificētam elektriķim.• Ie

Pagina 34 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Pagina 35 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

vielas vai ar viegli uzliesmojošāmvielām piesūcinātus priekšmetus.BRĪDINĀJUMS!Pastāv ierīces bojājumurisks.• Nenovietojiet karstus ēdienagatavošanas t

Pagina 36 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

3.2 Vadības paneļa izklājums81 2 3 4 56710 91211Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizētā

Pagina 37 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Displejs Apraksts - Gatavošanas zona darbojas.STOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas. un ciparsRadusies kļūda. / / Opti

Pagina 38 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Pieskarieties vadības joslai pareizajāsiltuma pakāpes iestatījumā vai velciet arpirkstu gar vadības joslu, līdz sasniedzatpareizo sildīšanas pakāpi.4.

Pagina 39 - 2.3 Pielietojums

Lai ieslēgtu funkciju: pieskarieties pietaimera : iedegsies : Kadgatavošanas zonas indikators sāksmirgot lēnāk, tiks aktivizēta laikaskaitīšana. Dis

Pagina 40 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Kad šī funkcija ir iestatīta stāvoklī,skaņas ir dzirdamas tikai tad, kad:• jūs pieskaraties ;• Laika atgādinājums nolaižas;• Laika atskaites taimer

Pagina 41 - 3.2 Vadības paneļa izklājums

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi9 - 12 Nedaudz apcept: eskalopu, te‐ļa gaļas, kotlešu, frikadeļu, cīsi‐ņu, aknu, mērces, olu, pankū‐ku,

Pagina 42 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums ir sais‐tīts\i ar drošinātāju. Ja droši‐

Pagina 43 - 4.6 Taimeris

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPieskaroties vadības paneļasensora laukiem, nav signā‐la.Signāli nav aktivizēti. Aktivizējiet signālus.Skatiet s

Pagina 44

8.4 Blīvējuma piestiprināšanapie gropes1. Iztīriet darba virsmas gropi.2. Sagrieziet pievienoto blīvējuma loksničetrās daļās. Loksnēm jābūt tik patgar

Pagina 45 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmate

Pagina 46 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

8.6 AizsargkārbaJa izmantojat aizsardzības kārbu(papildu piederums), aizsarggrīda tiešizem plīts nav nepieciešama.Aizsargkārba kā papildaprīkojums daž

Pagina 47 - LATVIEŠU 47

Plīts veids Iebūvējama plītsvirsmaGatavošanas zonu skaits 4Karsēšanas tehnoloģija StarotājsildītājsApaļās gatavošanas zonasdiametrs (Ø)Priekšējā

Pagina 48 - 8. UZSTĀDĪŠANA

www.aeg.com/shop867332535-A-372016

Pagina 49 - 8.5 Montāža

verwijderd), aardlekschakelaars encontactgevers.• De elektrische installatie moet eenisolatieapparaat bevatten waardoorhet apparaat volledig van het l

Pagina 50 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

2.5 VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel ofverstikking.• Neem contact met uw plaatselijkeoverheid voor informatie m.b.t.correcte afvalverwerkin

Pagina 51 - 10.2 Enerģijas taupīšana

Tip-toetsFunctie Opmerking3STOP+GO De functie in- en uitschakelen.4- Het in- en uitschakelen van de buitenstering.5- Kookstanddisplay De kookstand wee

Pagina 52 - 867332535-A-372016

3.4 OptiHeat Control (3-stapsrestwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Er bestaatverbrandingsgevaar doorrestwarmte. Hetcontrolelampje geeft hetniveau

Commenti su questo manuale

Nessun commento