Aeg-Electrolux LAV47475 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux LAV47475. Aeg-Electrolux LAV47475 Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - LAVAMAT 47475 aqua alarm

LAVAMAT 47475 aqua alarmLe lave-linge écologiqueInformations pour les utilisateursPERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Pagina 2

Notice d’utilisation10Position A/A 40°A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir lesmeilleurs résultats de lavage tout en mélang

Pagina 3 - Notice d’utilisation

Notice d’utilisation11ECO 60°Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurslégèrement ou normalement sale, et dont la durée de lava

Pagina 4

Notice d’utilisation12Vous avez deux façons différentes pour vidanger l'eau :• Sélectionnez le programme VIDANGE : le lave-linge vidange l'e

Pagina 5

Notice d’utilisation13SIGNAL SONORE*Un signal sonore retentit lorsqu’un programme de lavage ou desoptions sont sélectionnés. La fin de programme est a

Pagina 6 - Mise au rebut

Notice d’utilisation14Touche DEPART DIFFERELe départ différé vous permet de retarder ledépart d'un programme de 30, 60 et 90 minutesjusqu’à 23 he

Pagina 7 - Protection de l’environnement

Notice d’utilisation15Fenêtre d'affichageCette fenêtre d'affichage permet de visualiser lesinformations suivantes : Durée du programme - dép

Pagina 8 - Description de l’appareil

Notice d’utilisation16Touche DEPART/PAUSECette touche a deux fonctions : départ - pause.Départ :Après avoir choisi le programme de lavage,appuyez sur

Pagina 9 - Le bandeau de commande

Notice d’utilisation17Affichage du déroulement du programmeLorsque vous sélectionnez un programme, lesvoyants correspondants aux différentes phasescom

Pagina 10

Notice d’utilisation18ARRET TAMBOURLe voyant ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambourest correctement positionné. Le voyant FIN

Pagina 11 - Touches additionnelles

Notice d’utilisation19Consommations et durées des programmesProgrammateur / TempératureQuantité de linge en kgConsommation d’eau en litresConsommation

Pagina 12

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour

Pagina 13

Notice d’utilisation20Guide du lavageTri et préparation du linge• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym-boles internatio

Pagina 14 - Touche DEPART DIFFERE

Notice d’utilisation21Charges de linge selon la nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasserla capacité maxim

Pagina 15 - Fenêtre d'affichage

Notice d’utilisation22d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent êtreversées soit dans une boule doseuse placée directement dans le

Pagina 16 - Touche DEPART/PAUSE

Notice d’utilisation23Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage pr

Pagina 17

Notice d’utilisation24La position ARRET du sélecteur de programmes met le lave-linge horstension (il est sous tension sur toutes les autres positions)

Pagina 18

Notice d’utilisation25S'il est affiché 23h et que vous appuyez une fois de plus, la durée duprogramme de lavage sélectionné apparaît (affichage s

Pagina 19 - Consommations et durées des

Notice d’utilisation26Modification de la vitesse d'essorage (après une pause) :Pendant tout le cycle de lavage (avant d'atteindre la séquenc

Pagina 20 - Guide du lavage

Notice d’utilisation27A la fin de ces séquences du programme, la touche FIN DE CYCLEs'allume. A la fin du cycle, positionnez le sélecteur de prog

Pagina 21

Notice d’utilisation28Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, maisuniquement les réglages habituels et j

Pagina 22 - Symboles internationaux

Notice d’utilisation29UtilisationRinçage Rinçage séparé suivi d’un essorage.Vidange Vidange de l’eau après un arrêt cuve pleine (option NuitSilence Pl

Pagina 23 - Comment faire un lavage

Notice d’utilisation3SOMMAIREAvertissements ...5Utilisation

Pagina 24 - Choix d’un départ différé

Notice d’utilisation30Entretien et nettoyageNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement

Pagina 25

Notice d’utilisation31Remontage :Repositionnez la boîte à produits dans lesencoches jusqu’à verrouillage.Le filtre de vidangeNettoyez régulièrement le

Pagina 26 - Fin du programme

Notice d’utilisation32Otez le filtre :Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.Replacez l’ensemble et revis

Pagina 27

Notice d’utilisation33En cas d’anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreusesvérifications. Cependant, si vou

Pagina 28 - Tableau des programmes

Notice d’utilisation34Vous trouvez de l’eauautour du lave-linge :• un excès de lessive a fait déborder dela mousse,• la lessive n’est pas adaptée au l

Pagina 29

Notice d’utilisation35Le cycle de lavage estbeaucoup trop long :• l’arrivée d’eau est obstruée,• il y a eu une coupure de courant oud’eau,• la sécurit

Pagina 30 - Entretien et nettoyage

Notice d’utilisation36Le code erreur E10 apparaîtdans la fenêtre d’affichageet/ou le voyant «fin decycle»** clignote 1 fois***de façon répétée :• le r

Pagina 31 - Le filtre de vidange

Notice d’utilisation37Instructions d’installation et de raccordementAvertissements• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.•

Pagina 32

Notice d’utilisation38Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos

Pagina 33

Notice d’utilisation39InstallationDébridageRetirez impérativement les pièces de protection mises enplace pour le transport avant la première mise en m

Pagina 34

Notice d’utilisation4La carrosserie ... 30La boîte à produit

Pagina 35

Notice d’utilisation40Les ouvertures désormais visibles doivent êtrefermées avec les caches qui sont dans lapochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez p

Pagina 36

Notice d’utilisation41EmplacementPlacez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ceque l’appareil ne touche pas le mur ou les a

Pagina 37 - Avertissements

Notice d’utilisation42Arrivée d’eauCe dispositif (tuyau aqua-contrôle) est unemesure de protection contre les dégats deseaux. Le tuyau d'arrivée

Pagina 38 - Dimensions de l’appareil

Notice d’utilisation43VidangeL’embout à l’extrémité du flexible s’adaptesur tous les types courants de siphon. Fixezl’embout au siphon à l’aide du col

Pagina 39 - Installation

Notice d’utilisation44Caractéristiques techniquesDIMENSIONS HauteurLargeurProfondeur850 mm400 mm600 mmTENSION / FREQUENCEPUISSANCE TOTALE230 V / 50 Hz

Pagina 40

Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLISAEG/ELECTROLUXPour tenir nos engagements, nous écoutons les C

Pagina 41

From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

Pagina 42

Notice d’utilisation5AvertissementsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernierdevait être vendu ou cédé à une autre person

Pagina 43

Notice d’utilisation6chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer lesarticles dans le tambour.• Rassemblez les petits articles, tel

Pagina 44 - Caractéristiques techniques

Notice d’utilisation7Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro-duit ne peut être traité comme déchet ménager.Il doit être remis

Pagina 45

Notice d’utilisation8Description de l’appareil1 - Bandeau de commandes2 - Poignée d’ouverture du couvercle3 - Portillon du filtre4 - Pieds de mise à n

Pagina 46

Notice d’utilisation9Touches de programmes additionnelsLe bandeau de commandeSélecteur de programmesLe programmateur détermine lemode de lavage (par e

Commenti su questo manuale

Nessun commento