Aeg-Electrolux L86850 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Aeg-Electrolux L86850. Aeg-Electrolux L86850 Benutzerhandbuch [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
LAVAMAT 86850
Benutzerinformation Waschautomat
132_9728_00__A_01_01.qxd 13/07/2007 17.40 Pagina 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - LAVAMAT 86850

LAVAMAT 86850Benutzerinformation Waschautomat132_9728_00__A_01_01.qxd 13/07/2007 17.40 Pagina 1

Pagina 2 - Verehrter Kunde!

10GerätebeschreibungWaschmittelschubladeEinspülfach für Vorwaschmittel. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginndes Waschprogramms eingespült. Einspülfa

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

11BedienblendeBedienblendeDisplayDas ZeitvorwahalsymbolZeitenSymbole derSchleuderndrehzahl/Spülstopp/Nacht-programmSymbol der Temperatur Informationsf

Pagina 4 - Reinigung und Pflege 38-42

12Benutzung Erste BenutzungAchten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungenentsprechen.Entfernen Sie den Polystyrolblo

Pagina 5

13BenutzungDrücken Sie die Taste OK um zum Menü zu gelangen. Drücken erneut Sie dieTaste Options, um alle Einstellungen zu durchqueren und dann die Ta

Pagina 6 - Sicherheitshinweise

14BenutzungTäglicher GebrauchLaden der Wäsche1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanftnach außen ziehen. Legen Sie die WäscheStück für Stück

Pagina 7 - Aufstellung

15BenutzungWählen Sie das gewünschte ProgrammSie können das passende Programm für IhrenTyp der Wäsche im Kapitel «Waschprogramme»finden. (Sehen Sie da

Pagina 8

16BenutzungWählen Sie Schleuderdrehzahl, Spülstopp oder NachtprogrammDrücken Sie wiederholt die SchleudernU/MIN.-Taste, um die Schleuderdrehzahl zuän

Pagina 9 - Gerätebeschreibung

17BenutzungNach dem Programmende blinken in der Anzeige 0.00 und auf, dieMeldungen «Tür verriegelt» und «Spülstopp» werden noch angezeigt, schaltet si

Pagina 10 - Waschmittelschublade

18BenutzungWählen Sie die Option «Flecken»Zum Behandeln stark verschmutzter Wäscheoder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz(verlängerter Hauptwaschgang

Pagina 11 - Programm auszuführen

19BenutzungWählen Sie die Option «Zeitsparen»Verkürztes Waschprogramm für leichtverschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nurkurze Zeit verwendet bzw. getr

Pagina 12 - Anpassung

Verehrter Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus

Pagina 13 - Kontrast einstellen

20Benutzung• drücken Sie die Taste Option um die Option«Memory» zu suchen und dann die Taste OK• drücken Sie erneut die Taste Option um dieOption «Mem

Pagina 14 - Täglicher Gebrauch

21BenutzungBeim nächsten Waschen Ihrer Wäsche müssen Sie vor der Auswahl eines neuenProgramms gleichzeitig die Tasten Option und OK für 5 Sekunden drü

Pagina 15 - Die Temperatur wählen

22BenutzungUnzulässige Auswahl von ZusatzfunktionenBei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mitdem eingestellten Waschprogramm kombiniertwerden kan

Pagina 16 - Nachtprogramm

Wenn Sie ein laufendes Programm unterbrechen wollen, drücken Sie die TasteStart/Pause: die rote entsprechende Kontrollleuchte beginnt zu blinken, im D

Pagina 17 - Zusatzfunktionstasten

Annullieren des verzögerten Waschprogrammstarts● Drücken Sie die Taste Start/Pause● Drücken Sie die Zeitvorwahl Taste mehrmals solange, bis das Symbol

Pagina 18 - Benutzung

Öffnen der Tür nach dem ProgrammstartDrücken Sie zunächst die Taste Start/Pause, um das laufende Programm zuunterbrechen. ● Wenn die Meldung «Pause» e

Pagina 19 - 13:05Appuyer sur Depart pour

26Waschprogramme**Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oderhöher angewählt werden.****nicht wählbar mit 40-60 MIX ProgrammP

Pagina 20

27WaschprogrammeWaschprogrammePPrrooggrraamm//TTeemmppeerraattuurrWWäässcchheeaarrtt OOppttiioonneennPPrrooggrraammmm--bbeesscchhrreeiibbuunngg FEINS

Pagina 21 - Startzeitvorwahl

28WaschprogrammeWaschprogramme**Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oderhöher angewählt werden.ENERGIESPAREN60° - 50° - 40

Pagina 22 - Programmende

29Waschprogramme WaschprogrammeGewebetyp Max. WäschemengeKOCH-/BUNTWÄSCHE7 kgPLFEGELEICHT UND FEINWÄSCHE 3,5 kgJEANS 3,5 kgLEICHT BÜGELN PLUS 1 kgDAUN

Pagina 23

InhaltsverzeichnisBenutzerinformation 6Sicherheitshinweise 6-9Gerätebeschreibung 9Waschmittelschublade 10Bedienblende 11Erste Benutzung 12Sprache eins

Pagina 24 - Unterbrechen eines Programms

30ProgramminformationenProgramminformationenLEICHT LEICHTBÜGELN PLUSDurch Auswahl dieses Programms wird die Wäsche zumVermeiden von Knittern vorsichti

Pagina 25

Programminformationen31Programminformationen20 MIN. - 3 KGDas Programm kann mit folgende Optionen: SchleudernRed. und Zeitvorwahl. Dieses Programm kan

Pagina 26 - Waschprogramme

ProgramminformationenProgramminformationen32ProgramminformationenSchleudernSeparater Schleudergang für handgewaschene Wäsche undnach Programmen mit de

Pagina 27

Tipps zum WaschenSortieren der WäscheBeachten Sie die Textilpflegesymbole auf jedem Kleidungsetikett und dieWaschhinweise des Herstellers. Sortieren S

Pagina 28

34Tipps zum WaschenKoch-/Buntwäsche, Leinen: Trommel voll, aber nicht zu dicht gepackt;Pflegeleicht: Trommel nur halbvoll;Feinwäsche und Wolle: Tromme

Pagina 29

Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülenSie das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).Gras:

Pagina 30 - Programminformationen

36Tipps zum WaschenDie Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimaleAusnutzung des Waschmittelkonzentrats ermöglicht.Füllen Sie F

Pagina 31

37Internationale TextilpflegesymboleSymbole für die Pflegebehandlung von TextilienStand 1993WASCHEN(Waschbottich)CHLOREN(Dreieck)BÜGELN(Bügeleisen)CHE

Pagina 32

38Reinigung und Pflege Reinigung und PflegeUnterbrechen Sie vor dem Durchführen von Reinigungs- und Wartungsarbeitendie Stromzufuhr zum Gerät.Entkalke

Pagina 33 - Tipps zum Waschen

2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen.3. Alle Teile mit Wasser reinigen.4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Pagina 34 - Entfernen von Flecken

Wählen Sie die Option Kindersicherung 20Anzeige 21Start/Pause wählen 22Wählen Sie die Zeitvorwahl 23Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden P

Pagina 35 - Wasch- und Zusatzmittel

LaugenpumpeDie Laugenpumpe muss regelmäßig kontrolliert werden und insbesondere wenn• das Wasser nicht abgepumpt bzw. der Schleudergang nicht durchgef

Pagina 36 - Wasserhärte

41Reinigung und Pflege 8. Notentleerungsschlauch verschließenund wieder einsetzen.9. Laugenpumpe einsetzen und denDeckel im Uhrzeigersinn wiederfestsc

Pagina 37 - Stand 1993

5. Notentleerungsschlauch aus der Halterung herausnehmen, Auffanggefäßunterstellen, Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.Die Waschlauge läuft

Pagina 38 - Reinigung und Pflege

43FehlersucheFehlersucheEinige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen undkönnen leicht gelöst werden, ohne den Kundendiens

Pagina 39 - Einfülltür

Wasser läuft ein und dann sofortwieder ab:Das Ende des Ablaufschlauchs ist zu weit unten. • Siehe entsprechenden Absatz in Abschnitt “Wasserablassen”.

Pagina 40 - Laugenpumpe

45FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeAuf dem Fußboden steht Wasser:Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetesWaschmittel verwendet (z

Pagina 41 - Notentleerung

46FehlersucheStörung Mögliche Ursache/AbhilfeIn der Trommel ist kein Wasser zusehen:Moderne Maschinen arbeiten sehr ökonomisch undverbrauchen sehr we

Pagina 42 - Gefahren durch Frost

47FehlersucheWenn Sie das Problem nicht genau bestimmen oderlösen können, wenden Sie sich an unserenKundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angaben zumMo

Pagina 43 - Fehlersuche

48VerbrauchswerteBei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich lediglich um Richtwerte,die je nach Menge und Art der Wäsche, Wassereinlau

Pagina 44

49Technische DatenTechnische DatenAbmessungenBreiteHöheTiefe60 cm85 cm63 cmAnschlussspannung -Gesamtleistung - SicherungInformationen zum elektrischen

Pagina 45 - Die Trommel-Lampe

Laugenpumpe 40Wassereinlaufsieb 41Notentleerung 41Gefahren durch Frost 42Fehlersuche 43-47Technische Daten 48Verbrauchswerte 49Aufstellen der Maschin

Pagina 46

Aufstellen der MaschineAuspackenBevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen undVerpackungsmaterialien entfernt werden.Es e

Pagina 47 - Ser. No.

4. Lösen und entfernen Sie die beiden großenSchrauben B und die sechs kleineren SchraubenC.5. Entfernen Sie den Bügel D und schrauben Siedie sechs kle

Pagina 48 - Verbrauchswerte

Aufstellung und AusrichtenStellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festenBoden. Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation umdie Maschine herum nicht

Pagina 49 - Technische Daten

3. Stellen Sie den Schlauch durch Lockern derRingmutter richtig ein. Ziehen Sie die Ringmutternach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wiederfest, u

Pagina 50 - Aufstellen der Maschine

WasserablaufFür den Wasserablauf gibt es drei Möglichkeiten,wobei das Ende des Wasserablaufschlauchsentsprechend positioniert werden muss:Sie können d

Pagina 51 - Türdichtung befestigt ist

Elektrischer AnschlussDas Gerät ist zum Anschluss an ein Stromnetz mit 220-230 V (einphasig) und 50Hz vorgesehen.Vergewissern Sie sich, dass die Strom

Pagina 52 - Wasserzulauf

Hinweise zum UmweltschutzVerpackungsmaterialMaterialien, die durch das Symbol gekennzeichnet sind, sindwiederverwertbar.>PE<=Polyethylen>PS&

Pagina 53 - Wasserstopp

57Garantie Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmalzu einem Defekt kommen. Unser Kun

Pagina 54 - Wasserablauf

- allgemein anomale Umweltbedingungen, - unsachgemäße Betriebsbedingungen, - Kontakt mit aggressiven Substanzen. 8. Die Garantie erstreckt sich nicht

Pagina 55 - Elektrischer Anschluss

erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vorOrt eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst

Pagina 56 - Hinweise zum Umweltschutz

6BenutzerinformationSicherheitshinweiseVor dem ersten Gebrauch• Die Sicherheit von AEG/ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht denanerkannten Regeln der

Pagina 57 - Garantie/Kundendienst

Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformationaufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitra

Pagina 58 - Garantie

61132_9728_00__A_01_01.qxd 13/07/2007 17.41 Pagina 61

Pagina 59

62132_9728_00__A_01_01.qxd 13/07/2007 17.41 Pagina 62

Pagina 60 - Europäische Garantie

63Kundendienstzentrenwww.electrolux.com!! "Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien+32 2 363 04 44Bergenseste

Pagina 61

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be132 972 800 -00-212007 Änderungen vorbehalten132_9728_00__A_01_01.qxd 13/07/2007 17.41 Pagina 64

Pagina 62

7Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mitFischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.Nach dem Waschen und

Pagina 63 - ! "

BenutzungDieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauchist als bestimmungs fremdanzusehen.Waschen Sie nur Textilien, die

Pagina 64

Kinder sollten sorgsam beaufsichtigtwerden, so dass sie nicht mit demGerätspielen können.Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol)können eine Gefahr für

Commenti su questo manuale

Nessun commento