Aeg-Electrolux F65010IB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Aeg-Electrolux F65010IB. Aeg-Electrolux F65010IW Manuel utilisateur [es] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - FAVORIT 65010 I

FAVORIT 65010 INotice d'utilisation Lave-vaisselle

Pagina 2 - Chère cliente, cher client

Si un voyant de programme est allumé, il signifie que le dernier programme delavage exécuté est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le

Pagina 3 - Sommaire

Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation dusel régéné-rant°dH °TH mmol/l manuel électronique51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 n

Pagina 4 - Sous réserve de modifications

2.Appuyez simultanément sur les touches B et C, et maintenez-les appuyéesjusqu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C commencen

Pagina 5 - Notice d'utilisation

3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir,jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.4. Remettez le bouchon en place enveillant à ce que le

Pagina 6 - Sécurité enfants

1. Ouvrez le distributeur en appuyantsur le levier de fermeture (A).2. Versez le liquide de rinçage dans lagoulotte de remplissage. Le niveaumaximum d

Pagina 7

Augmentez le dosage si vous constatez laprésence de gouttes d'eau ou de taches decalcaire sur la vaisselle au terme du lavage.En revanche, si des

Pagina 8 - Bandeau de commande

• Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautionssuivantes :– La vaisselle et les couverts ne doivent pas entrave

Pagina 9 - Mode programmation

Panier inférieurRangez les casseroles et les grands plats trèssales dans le panier inférieur.Pour faciliter le rangement des grands plats,vous pouvez

Pagina 10 - Première utilisation

1. Placez le séparateur à couverts sur lepanier à couverts.2. Disposez les fourchettes et les cuillè-res dans le panier à couverts, le man-che tourné

Pagina 11 - Réglage électronique

• Pour la vaisselle de grande dimension,vous pouvez rabattre les supports pourtasses vers le haut.• Couchez ou suspendez les verres à vin età dégustat

Pagina 12 - Utilisation du sel régénérant

Chère cliente, cher clientNous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits.Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combin

Pagina 13

Hauteur maximale de la vaisselle dans : Panier supérieur Panier inférieurAvec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cmVous pouvez aussi régler la haut

Pagina 14

Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant1. Ouvrez le couvercle.2. Versez le produit de lavage dans ledistributeur (1). Le repère

Pagina 15 - Utilisation quotidienne

Produit de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles de dif-férents fabricants présentent un taux dedissolution variable. C'est pour

Pagina 16

Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1"Appuyez simultanément sur les deux touches de la fonction "Tout en 1" (D et E),

Pagina 17 - Panier à couverts

Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recom-mandons de :1. Désactiver la "fonction Tout en 1".2. Appr

Pagina 18 - Panier supérieur

Programme Degré desalissureType devaisselleDescription du programme Valeurs de con-sommation 1)PrélavageLavageRinçage intermédiaireRinçage finalSéchag

Pagina 19

1. Après avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche dedépart différé jusqu'à ce que le nombre d'heures clignotant corre

Pagina 20

• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt : tous les voyants s'éteignent. Appuyez ànouveau sur la touche Marche/Arrêt ; le programme reprendra là où i

Pagina 21

AVERTISSEMENTAvant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt.1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur.2.

Pagina 22

AVERTISSEMENTN'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correc-tement réinstallés, les performances

Pagina 23

SommaireNotice d'utilisation 5Informations relatives à la sécurité 5Utilisation correcte 5Consignes de sécurité 6Sécurité enfants 6I

Pagina 24

Transport de l'appareilSi vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) :1. Retirez la fiche de la prise secteur.2. Ferme

Pagina 25

Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution apparaît sur l'affichage numérique.Le système de sécurité anti-débord

Pagina 26

Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programmeapproprié.• La vaisselle

Pagina 27 - Entretien et nettoyage

Branchement électrique - Ten-sion - Puissance totale - FusibleLes informations concernant le branchement électrique figurentsur la plaque signalétique

Pagina 28

Exemples de rangements de la vaisselle :Panier supérieur 1)Panier inférieur avec panier à cou-verts2)Panier à couverts1) Enlevez, le cas échéant, les

Pagina 29 - Précautions contre le gel

Instructions d'installationInstallationAVERTISSEMENTLes branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires àl'installati

Pagina 30 - Transport de l'appareil

Mise à niveauUne bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture etétanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaissel

Pagina 31

Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau uti-lisée dans l'appareil ne soit réintroduite dans le système

Pagina 32 - Caractéristiques techniques

2. À une conduite fixe dotée d'une évacuation murale dotée d'une ventilationspéciale, diamètre intérieur de 4 cm minimum.Le raccordement de

Pagina 33

Branchement électriqueAVERTISSEMENTL'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur.Avant d'utiliser l'appareil

Pagina 34

Déchargement du lave-vaisselle 27Entretien et nettoyage 27Nettoyage des filtres 27Nettoyage des bras d'aspersion 29Nettoyage de la car

Pagina 35 - Installation

>PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié ducentre de collecte des déchets de votre commune.AVERTISS

Pagina 39 - Environment concerns

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.fr117974430-04012008

Pagina 40

Notice d'utilisationInformations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez a

Pagina 41

Consignes de sécurité• Les détergents pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiquesau niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. P

Pagina 42

AVERTISSEMENTAvant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scru-puleusement les instructions fournies dans les paragraphes

Pagina 43

Bandeau de commande1 Touche Marche/Arrêt2 Touches de sélection des programmes3 Touche de départ différé4 Voyants5 Affichage numérique6 Touches de fonc

Pagina 44 - 117974430-04012008

VoyantsLiquide de rinçage Il s'allume quand le distributeur de liquide derinçage est vide. 1)1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de ri

Commenti su questo manuale

Nessun commento