FAVORIT 88420 VINávod k použití Myčka nádobíInstrukcja obsługi Zmywarka donaczyńNávod na používanie Umývačka riadu
zobrazeno, 5 přerušovaných zvukových signálù, přestávka, apod... =stupeň 5 zobrazeno, 10 přerušovaných zvukových signálù, přestávka, apod... =stupeň
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.czwww.aeg-electrolux.plwww.aeg-electrolux.sk117958750-00-112008
Použití lešticího prostředkuUPOZORNĚNÍPoužívejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky.Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐obí po umytí kapky vody nebo vápencovéskvrny.Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐obí po umytí běla
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčcenevhodné: omezeně vhodné:• Příbory s dřevěnými, rohovinovými, po‐rcelánovými nebo perleťovými držadly.• Plast
Dvě řady držáků v dolním koši lze lehcesklopit a získat tak místo k uložení vloženíhrnců, pánví a velkých mís.Košíček na příboryUPOZORNĚNÍNože s dlouh
Horní košHorní koš je určen pro talíře (dezertní, podšálky, ploché talíře do maximálně24 cm v průměru), misky na salát, šálky a sklenice.Nádobí nasklá
2. Opatrně zvedněte obě strany naho‐ru, a pak spusťte záchytný mecha‐nismus pomalu dolů, stále ho přitomdržte.Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte košp
2. Naplňte dávkovač mycíhoprostředku (1) mycím prostředkem.Značky udávají množstvíprostředku:20 = přibližně 20 g mycíhoprostředku30 = přibližně 30 g m
Jakmile již program běží, funkci Multitab již NENÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-lifunkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programové nastavení a pak funkci Mu
Mycí programyProgram Stupeňznečiště‐níVhodnýpro nád‐obíPopis programu Údaje ospotřebě 1)PředmytíHlavní mytíPrůběžný oplachZávěrečný oplachSušeníDélka
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistilioptimální a sp
2) Během automatického mycího programu se znečištění nádobí zjišťuje stupněm zakalení vody.Délka programu, spotřeba vody i energie se proto mohou měni
6. Zavřete dveře myčky a program se spustí automaticky.Nastavení a spuštění programu s odloženým startem1. Po výběru mycího programu stiskněte tlačítk
Vyjmutí nádobí• Horké nádobí je náchylnější k rozbití.Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte.• Nejprve vykliďte dolní koš a teprve
3. Otočte držadlem o 1/4 doleva a fil‐trový systém vyjměte.4. Systém rozeberte vytažením hrubé‐ho filtru ( A ) za otvor držadla z mi‐krofiltru ( B ).5
Dlouhodobější vyřazení myčky z provozuNebudete-li myčku používat po delší dobu, doporučujeme postupovat takto:1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze zás
Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení• se objeví na digitálním displeji.• přerušovaný zvukový signálAktivace systému proti vyplavení.• Zavřet
Neuspokojivé výsledky mytíNádobí je vlhké a matné. • Nebylo použito leštidlo.• Dávkovač leštidla je prázdný.Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčnéskvrny
Uspořádání v horním košiDržáky na šálky: poloha A Uspořádání v dolním koši Uspořádání košíčku na příboryPoznámky pro zkušebny27
Pokyny k instalaciInstalaceUPOZORNĚNÍElektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky,smí provádět pouze kvalifikovaný ele
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v "Technických úda‐jích". Prùmìrný tlak vody v místì vašeho bydlištì zjistíte u místního
Provozní pokyny Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalacía prvním použitím pozorně přečtěte n
Připojení vypouštěcí hadiceKonec vypouštěcí hadice můžete připojit následujícími způsoby:1. K boční hubici sifonu; hadici připevněte ke spodní straně
Připojení k elektrické sítiUPOZORNĚNÍUzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob nebo poškození m
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn
Wąż doprowadzający wodę zzaworem bezpieczeństwa 61Podłączenie węża spustu wody 62Podłączenie do sieci elektrycznej 63Ochrona środowiska 63Op
Ogólne zasady bezpieczeństwa• Osobom (w tym dzieciom) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umy‐słowych lub sensorycznych ani osobom nieposiadający
Opis urządzenia1 Kosz górny2 Regulacja ustawienia twardości wody3 Pojemnik na sól4 Dozownik detergentu5 Dozownik płynu nabłyszczającego6 Tabliczka zna
Zmywarka posiada wewnętrzne oświetlenie, które włącza się i wyłącza przyotwarciu i zamknięciu jej drzwiczek.Wewnętrzne oświetlenie składa się z diod k
Na wyświetlaczu cyfrowym podawane są następujące informacje:• poziom twardości wody, na który ustawiony jest zmiękczacz wody,• numer wybranego program
Należy pamiętać, że podczas wykonywania czynności takich jak:• ustawianie zmiękczacza wody• włączanie lub wyłączanie dozownika płynu nabłyszczającego•
• Wlać płyn nabłyszczający.Aby stosować detergenty w tabletkach typu: "3 w 1", "4 w 1", "5 w 1" itp...ustawić funkcję Mu
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.• Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemajípřístup.• J
1. Otworzyć drzwi zmywarki.2. Wyjąć dolny kosz ze zmywarki.3. Obrócić tarczę twardości wody i us‐tawić ją na pozycji 1 lub 2 (patrz ta‐belka).4. Włoży
3. Przy pomocy lejka dostarczonego wkomplecie wsypać sól do pełna.4. Przed założeniem pokrywy spraw‐dzić, czy na gwincie lub na uszczel‐ce nie pozosta
2. Wlać płyn nabłyszczający do pojem‐nika. Maksymalny poziom płynu na‐błyszczającego w pojemniku ozna‐czony jest za pomocą "max".Dozownik ma
Wkładanie sztućców i naczyńW zmywarce nie można zmywać gąbek, ściereczek ani innych przedmiotów,które absorbują wodę.• Przed włożeniem naczyń należy:–
Kosz dolnyDolny kosz jest przeznaczony dla rondli,pokrywek, talerzy, salaterek, sztućców, itp.Duże talerze i pokrywki powinny być wkła‐dane na obrzeża
Aby zapewnić, że wszystkie sztućce w pojemniku na sztućce będą miały kon‐takt z wodą, należy:1. Umieścić kratkę na pojemniku nasztućce.2. Widelce i ły
Jeśli myte będą wyższe naczynia, półkimożna złożyć.Przed zamknięciem drzwiczek sprawdzić,czy ramiona spryskujące obracają się swo‐bodnie.Regulowanie w
Stosowanie detergentuStosować jedynie detergenty przeznaczone do zmywarek.Proszę przestrzegać zaleceń producenta dotyczących dawkowania i przecho‐wywa
4. Stosując detergent w tabletkach, na‐leży umieścić tabletkę w komorze(1).5. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, ażzaskoczy.Detergent w tabletkachDetergen
Jeśli wyniki suszenia nie są zadowalające, zalecamy:1. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego.2. Włączyć dozownik płynu nabłyszczającego.3. Ustawić
Popis spotřebiče1 Horní koš2 Nastavení tvrdosti vody3 Zásobník na sůl4 Dávkovač mycího prostředku5 Dávkovač leštidla6 Typový štítek7 Filtry8 Dolní ost
Programy zmywaniaProgram Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuOpis programu Parametry eks‐ploatacyjne 1)Mycie wstępneZmywanie zasadniczePłukanie pośredn
Program Stopieńzabru‐dzeniaRodzajzaładun‐kuOpis programu Parametry eks‐ploatacyjne 1)Mycie wstępneZmywanie zasadniczePłukanie pośredniePłukanie końcow
Opcja dostępna z programem zmywaniaProgram Połowa załadunku8PŁUKANIE I ZATRZYMANIENieWybór i uruchamianie programu zmywaniaWybrać program zmywania ora
Anulowanie trwającego programu zmywania lub ustawionegoopóźnienia rozpoczęcia programu• Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać dwa przyciski wyboru progra
UWAGA!Po zakończeniu programu mycia zaleca się odłączyć zmywarkę od zasilania izakręcić zawór wody.Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie filtrówFiltry
6. Wyjąć filtr płaski z podstawy komoryzmywania i przemyć go dokładnie zobu stron.7. Odpowiednio zamocować filtr płaskiz powrotem na dole komory zmywa
Środki ostrożności dotyczące szronuNależy unikać umieszczania urządzenia w miejscu o temperaturze poniżej0°C. Jeżeli nie można tego uniknąć, należy je
Kod błędu i nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanie• Na wyświetlaczu cyfrowym pojawiasię .• słychać przerywany sygnał dźwiękowyUruch
Wyniki zmywania są niezadowalająceNaczynia nie są czyste. • Wybrany został niewłaściwy programzmywania.• Naczynia były ułożone w sposób unie‐możliwiaj
Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testyTesty na zgodność z normą PN-EN 60704 należy przeprowadzać na całko‐wicie załadowanym urządzeniu i prz
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevřenídveří myčky a zhasne při zavření dveří myčky.Ve vnitřním osvětlení je žárovk
Ułożenie w dolnym koszu Ułożenie w koszu na sztućceInstrukcje instalacjiInstalacjaOSTRZEŻENIE!Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w
W tym celu należy sprawdzić, czy blat, pod którym jest zainstalowana, jestodpowiednio przymocowany do stabilnej struktury (sąsiadujących szafek ku‐che
wody. Jeżeli podczas wykonywania tej czynności wąż zaczyna przeciekać,zawór bezpieczeństwa odcina bieżącą wodę.Podczas instalacji węża doprowadzająceg
na węża przedłużającego nie może być mniejsza niż średnica węża dostar‐czonego w komplecie.Ponadto, wewnętrzna średnica węża przedłużającego jak i złą
właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanymsprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowaniepomaga w e
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitnýchvýrobkov.Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča,prečítajte si
Materiál obalu 95Zmeny vyhradenéPrevádzkové pokyny Bezpečnostné pokynyV záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si prednain
• Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu nachádzaťzvyšky umývacieho prostriedku.• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené v
Popis výrobku1 Horný kôš2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody3 Zásobník na soľ4 Dávkovač na umývací prostriedok5 Dávkovač leštidla6 Typový štítok7 F
Táto umývačka riadu má vnútorné svetlo, ktoré sa zapína a vypína pri otváranía zatváraní dvierok umývačky riadu.Vnútorné osvetlenie je vybavené svetel
Na digitálním displeji se zobrazí:• stupeň tvrdosti, na který je změkčovač vody nastavený,• číslo odpovídající mycímu programu• přibližný zbývající ča
Digitálny displej indikuje:• úroveň tvrdosti, na ktorú je nastavený zmäkčovač vody,• číslo zodpovedajúce umývaciemu programu,• približnú zostávajúcu d
V tomto prípade treba na návrat do nastavovacieho režimu zrušiť program.Zrušenie nastaveného alebo prebiehajúceho programu : súčasne stlačte apodržte
Nastavenie zmäkčovača vodyUmývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstránenie mi‐nerálov a solí z privádzanej vody, ktoré by mohli mať
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom reži‐me.2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá B a C , kým kontrolky tlačidiel A ,
Netreba sa obávať, ak voda pri doplňovaní soli vytečie zo zmäkčovača, je toúplne normálne.Kontrolka na ovládacom paneli môže zostať rozsvietená až 2-6
Nastavte dávkovanie leštidlaV závislosti od dosahovaných výsledkov umývania a čistenia nastavte dávko‐vanie leštidla pomocou šesťpolohového voliča (po
• Plastové predmety a panvice s teflónom majú sklon zadržiavať kvapky vody;tieto predmety neschnú tak dobre ako porcelánové a oceľové predmety.• Ľahké
Servírovací riad a veľké pokrievky trebaukladať okolo okraja koša. Zaručíte tak voľ‐né otáčanie ostrekovacieho ramena.2 rady hrotových držiakov v spod
Košík na príbor sa dá rozložiť.Pri vyberaní košíka z umývačky riadu vž‐dy dávajte pozor, aby ste uchopili obe ča‐sti dvojdielnej rukoväte.1. Košík na
Maximálna výška tanierov: v hornom koši v spodnom košiS nadvihnutým horným ko‐šom20 cm 31 cmSo spusteným horným ko‐šom24 cm 27 cmPri presúvaní do vyš
Zrušení nastaveného programu nebo probíhajícího programu : Stiskněte sou‐časně a podržte dvě tlačítka RESET (B a C), až se na digitálním displeji obje
Doplňovanie umývacieho prostriedku1. Otvorte kryt.2. Naplňte dávkovač umývacieho pro‐striedku (1) umývacím prostried‐kom. Označenia dávkovacích úrov‐n
Funkcia MultitabTento spotrebič je vybavený funkciou "Multitab umožňujúcou používať kom‐binované umývacie prostriedky "Multitab".Sú to
5. Operáciu uložíte do pamäte vypnutím umývačky riadu stlačením tlačidlaZap/Vyp.Ak sa rozhodnete vrátiť k používaniu štandardného umývacieho systému,
Program Stupeňznečiste‐niaDruh ná‐plnePopis programu Údaje o spotre‐be 1)PredumytieHlavné umývanieOplachovanieZáverečné oplachovanieČasDoba trvania (m
Voliteľná funkcia k dispozícii s umývacím programomProgram Polovičná náplň3INTENSIV CARE 70°Áno430 MIN pribl. 60°Nie5ECO 50°Áno61 HOUR 55°Nie7SKLO 45°
4. Otvorením dvierok sa odrátavanie preruší. Zatvorte dvierka; odpočítavaniebude pokračovať od bodu, v ktorom bolo prerušené.5. Po uplynutí doby odkla
• Na bokoch a na dvierkach umývačky riadu sa môže objaviť voda, pretoženehrdzavejúca oceľ sa postupne ochladí viac ako riad.POZORPo dokončení umývacie
6. Vyberte plochý filter z dna umýva‐cieho priestoru a dôkladne vyčistiteobe čelné plochy.7. Plochý filter vložte späť do dna umý‐vacieho priestoru a
Ochranné opatrenia pred zamrznutímSpotrebič sa nesmie nachádzať na mieste, kde je teplota pod 0°C. Ak to jenevyhnutné, spotrebič vyprázdnite, zatvorte
Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenieProgram sa nespúšťa. • Dvierka umývačky riadu neboli riadnezatvorené. Zatvorte dvierka.• Zástrčka nie j
couzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednotka protvrdost vody).Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě v
Neuspokojivé výsledky umývaniaRiad je vlhký a bez lesku • Zabudli ste nadávkovať leštidlo.• Dávkovač leštidla je prázdny.Na pohároch a riade sú šmuhy,
Usporiadanie horného košaStojan na šálky: poloha A Usporiadanie dolného koša Usporiadanie koša na príborInformácie pre skúšobne91
Pokyny pre inštaláciuInštaláciaVAROVANIEVšetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spo‐trebiča musí vykonať kvalifikova
Prípojná matica na prítokovej hadici spotrebiča je určená na naskrutkovaniena 3/4" hrdlo s závitom alebo na pripojenie na jednoúčelovú rýchlospoj
VAROVANIEUpozornenie! Nebezpečné napätie.Pripojenie odtokovej vodnej hadiceKoniec vypúšťacej hadice možno pripojiť týmito spôsobmi:1. K hrdlu výlevky
Naše spotrebiče dodávame s ochranou proti spätné‐mu vtoku špinavej vody do spotrebiča. "Spätný ve‐ntil" vstavaný v hrdle výlevky môže zabrán
VAROVANIEAk sa spotrebič vyraďuje z prevádzky:• Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.• Odrežte kábel a zástrčku a zlikvidujte ich.• Demontujte uzáver na dvi
97
98
Commenti su questo manuale