A51100HSW0NLVRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING2ENCHEST FREEZER USER MANUAL16FRCONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION29DEGEFRIERTRUHE BENUTZERINFORMATI
• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dikke; zout maakt voedsel minder langhoudbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesva
De vriezer ontdooienOntdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 10-15 mm bereikt heeft.Het beste moment om de vriezer te ontdooien i
Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai Het appar
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het deksel wordt geblokkeerddoor voedselverpakkingenRangschik de verpakkingen op dejuiste wijze, zie de sticker
Om snel geholpen te kunnen worden is het van belang dat u het model en serienummervan uw apparaat doorgeeft. Deze kunt u vinden op het garantiebewijs
Ventilatievereisten1. Plaats de vriezer in horizontale positie op een stevig oppervlak. De kist moet op alle vierde voetjes staan.2. Zorg ervoor dat d
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS18 Safety information20 Operation21 Control panel22 First use22 Daily use23 Helpful hints and tips24 Care and cleaning25 What to do if…27 Tech
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damageto the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
InstallationFor electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraph.• Unpack the appliance and check if there are dama
To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator towards toobtain the minimum coldness.• turn the Temperature regulator
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and som
Hang the baskets on the upper edge of the freezer(X) or place them inside the freezer (Y). Turn andfix the handles for these two positions as shownin
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retail-er;• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the
7. Reload the previously removed food into the compartment.Never use sharp metal tools to scrape off frost as you could damage the appliance. Do notus
Problem Possible cause Solution Food placed in the appliancewas too warmAllow food to cool to room tem-perature before storing The temperature of th
Problem Possible cause Solution The lid has been opened often Try to not open the lid often The lid has been opened for along time.Do not leave the
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
INHOUD4 Veiligheidsinformatie6Bediening7 Bedieningspaneel8 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reinigin
SOMMAIRE31 Consignes de sécurité33 Fonctionnement34 Bandeau de commande35 Première utilisation35 Utilisation quotidienne36 Conseils utiles37 Entretien
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment con-gélateur, car la pression se formant à l'intérieur du co
Le voyant de test clignote.Tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre sur une position moyenne.Si la température à l'inté
Alarme haute températureUne augmentation de la température dans le congélateur (par exemple à cause d'une pannede courant) est indiquée par l&apo
Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents ty-pes d'aliments congelés. La validité du temps de stockage
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consom-més dès leur sortie du compartiment congélateur, peut
Nous vous conseillons de dégivrer le congélateur lorsque l'appareil est peu chargé (ou vide).Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-de
Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont nor-maux.Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil est bruyan
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
Anomalie Cause possible Remède Des aliments bloquent la ferme-ture du couvercleReportez-vous aux instructionsqui figurent sur l'autocollant àl&a
Anomalie Cause possible Remède La prise n'est pas alimentée (es-sayez de brancher un autre ap-pareil sur la prise)Faites appel à un électricien
Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaquesignalétique correspondent à
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
INHALT45 Sicherheitshinweise47 Betrieb48 Bedienblende49 Erste Inbetriebnahme49 Täglicher Gebrauch50 Praktische Tipps und Hinweise51 Reinigung und Pfle
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüft
Reinigung und Pflege• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.• Reinigen Sie das Gerät ni
Wenn die Temperatur im Innern des Gerätes zu hoch ist, leuchtet die Alarmleuchte auf.Ausschalten des GerätsDrehen Sie den Temperaturregler zum Ausscha
TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur im Gefriergerät (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)wird durch das Blinken der Alarmleuchte angezei
Indien het koelcircuit beschadigd is:– open vuur en ontstekingsbronnen vermijden– de ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren• Het is
Die Zahlen geben die Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Es hängt von der Quali-tät der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürztdie Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;• werden G
Abtauen des GefriergerätsTauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm er-reicht hat.Die beste Zeit zum Abtaue
WAS TUN, WENN …VORSICHT!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanwe
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. Der Stopfen des Tauwasserab-la
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom.Versuchen Sie, ein anderes elekt-risches Gerät an die Steckdoseanzuschließen. Das Ger
Klimaklasse UmgebungstemperaturT +16 °C bis + 43 °CElektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung u
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG.Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση γιαπολλά χρόνια, με πρωτοπ
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ59 Πληροφορίες ασφαλείας61 Λειτουργία62 Πίνακας χειριστηρίων63 Πρώτη χρήση63 Καθημερινή χρήση64 Χρήσιμες συμβουλές65 Τι να κάνετε αν...67 Φ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση καιτην πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε πρ
Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-werkzaamheden verricht.• Maak het apparaa
Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιάσε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού υγρού.Εάν προκληθεί ζημ
• Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα από πάγο εάν κατα‐ναλωθούν απευθείας από τη συσκευή.Φροντίδα και καθαρισμός• Πριν από
Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιόστροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.Εάν η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής είνα
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία ανά πάσα στιγμή, πιέζοντας το διακόπτηFrostmatic. Η λυχνία Frostmatic θα σβήσει.Συναγερμός υψηλής θερμοκρασ
Ημερολόγιο κατεψυγμένων τροφίμωνΤα σύμβολα αναπαριστούν διαφορετικούς τύπους κατεψυγμένων τροφίμων.Οι αριθμοί υποδηλώνουν τους χρόνους αποθήκευσης σε
• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλαστικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι συ‐σκευασίες είναι αεροστεγείς;• μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμέν
ΠΡΟΣΟΧΗΜη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, λειαντικά προϊόντα, ιδιαίτερα αρωματισμένα προϊόντακαθαρισμού ή γυαλιστικά με κερί για τον καθαρισμό του εσωτε
Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνει ενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιο άτομο ναελέγχει το θάλαμο ανά τακτά διαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τα τρόφι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση Το καπάκι δεν κλείνει καλά ή ερ‐μητικάΕλέγξτε εάν το καπάκι κλείνει κα‐λά και εάν το λάστιχο είναι καθα‐ρό και σε καλή
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΗ θερμοκρασία στο εσωτε‐ρικό του καταψύκτη είναιπολύ χαμηλήΔεν έχει ρυθμιστεί σωστά η θερ‐μοκρασία.Ρυθμίστε υψηλότερη θερ
Als de temperatuur in het apparaat te hoog is, gaat het alarmlampje branden.UitschakelenDraai om het apparaat uit te zetten de temperatuurregeling naa
Κλιματική κατηγορία Θερμοκρασία περιβάλλοντοςSN +10°C έως + 32°CN +16°C έως + 32°CST +16°C έως + 38°CT +16°C έως + 43°CΗλεκτρική σύνδεσηΠριν από τη σύ
www.aeg-electrolux.com/shop 820419949-A-332010
Alarm hoge temperatuurEen toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoorbeeld door stroomuitval) wordt aan-geduid door het gaan branden van het ala
De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmid-delen Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaar
Commenti su questo manuale