Aeg-Electrolux S72388SK1 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Aeg-Electrolux S72388SK1. Aeg-Electrolux S72388SK1 Brugermanual [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
S72388SK1
Bruksanvisning Kylskåp
Brugsanvisning Køleskab
Käyttöohje Jääkaappi
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - S72388SK1

S72388SK1Bruksanvisning KylskåpBrugsanvisning KøleskabKäyttöohje Jääkaappi

Pagina 2 - Innehåll

Råd och tipsTips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.• Om omgivningstemperatuen

Pagina 3 - Allmän säkerhet

Om du vill kontrollera temperaturen hos livsmedelsom förvaras i kylen kan du placera ett glas vattencentralt i kylskåpet och ställa en lämplig termo-m

Pagina 4 - Skötsel och rengöring

Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkom-ponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt me

Pagina 5 - Kontrollpanel

Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna iden förstörs i händelse av strömavbrott.Om maskinen inte funge

Pagina 6 - Funktionen Snabbkylning

Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet frånatt rinna till vattenuppsamlaren.Kontrollera att inga matvaror harkontakt med den bakre vägg

Pagina 7 - Invändig rengöring

2. Tryck in fjädern och för samtidigt lampg-laset nedåt.3. Byt glödlampan ( E14 sockel) med en medsamma effekt (reflektorn är märkt medmaximal effekt)

Pagina 8

Klimatklass OmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CPlaceringFör bästa effekt: om produkten placeras

Pagina 9 - Placering av dörrhyllorna

1. Öppna dörren.2. Ta bort transportstödet från dörrsidorna.3. Ta bort transportstödet från nedre gång-järnet (vissa modeller).Vissa modeller har en l

Pagina 10 - Råd och tips

AvvägningSe till att produkten står i våg där det installeras.Justera vid behov fötterna med medföljandeskruvnyckel.Dörrjusteringen beror på en riktig

Pagina 11 - Underhåll och rengöring

MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsaml

Pagina 12 - Långa uppehåll

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Pagina 13 - Om maskinen inte fungerar

Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr

Pagina 14 - Byte av glödlampan

unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldtfortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne

Pagina 15 - Installation

2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemteller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en bran

Pagina 16 - Avlägsna transportstöden

• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun brugesoriginale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke ga

Pagina 17 - Bakre distanshållare

• Når der stilles på temperaturen, viser temperaturdisplayet den nuværende temperatur-indstilling (INDSTILLET temperatur). INDSTILLET temperatur vises

Pagina 18 - Omhängning av dörrar

Holiday-funktionFunktionen giver mulighed for at holde køleskabets dør lukket i en længere periode (f.eks.sommerferien), hvor skabet er tømt, uden at

Pagina 19 - Miljöskydd

Kontrollér, at afløbsslangen bag på skabet ud-munder i afløbsskålen.Daglig brugFlytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan

Pagina 20 - Om sikkerhed

FlaskehyldeSæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i (medåbningerne fremad).Hvis hylden placeres vandret, skal flaskerne værelukket.Denne flaskehy

Pagina 21 - Generelt om sikkerhed

Nyttige oplysninger og rådEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.• Hvis den omgivende te

Pagina 22 - Vedligeholdelse og rengøring

Hvis du vil kontrollere temperaturen i de madva-rer, der ligger i køleskabet, stiller du et glas vandmidt i skabet og anbringer et retvisende termo-me

Pagina 23 - Betjeningspanel

tag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dessskötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och s

Pagina 24 - Funktionen COOLMATIC

Brug ikke sulfosæbe eller skurepulver. Det vil skade lakken eller anti-fingerprint-belægnin-gen på rustfrit stål.Sæt stikket i stikkontakten efter ren

Pagina 25 - Ibrugtagning

Når der opstår fejlNår apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løsesuden assistance fra en tekniker. Probleme

Pagina 26

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i skabet erfor lav.Termostatknappen står muligvisforkert.Vælg en højere temperatur.Temperaturen i skabet erfor hø

Pagina 27 - Isætning af hylder i dør

Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpakninger

Pagina 28 - Nyttige oplysninger og råd

Luftspalten kan være• lige over apparatet• bag ved og over overskabetI så fald skal rummet bag overskabet væremindst 50 mm dybt.Elektrisk tilslutningI

Pagina 29

1. Åbn døren.2. Fjern transportbeslaget fra dørens sider.3. Fjern transportbeslaget fra nederstehængsel (findes på visse modeller).Nogle modeller har

Pagina 30 - Pause i brug

NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet er ivater. Juster evt. benene med den medfølgendefastnøgle.Indretning af dørene afhænger af

Pagina 31 - Når der opstår fejl

Skån miljøetSymbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandlessom husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives t

Pagina 32 - Indsætning af lampen

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Pagina 33 - Tekniske data

käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämäohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen muka

Pagina 34 - Fjernelse af transportbeslag

2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadadstickkontakt kan överhettas och orsaka brand.3. Se till att stic

Pagina 35 - Afstandsstykker, bagpå

1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteentakana. Litistynyt tai vahingoittunu

Pagina 36 - Vending af dør

Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähkö-asentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa suor

Pagina 37 - Skån miljøet

• Normaalin toiminnan aikana lämpötilanäytössä näkyy pakastimen senhetkinen lämpö-tila (TODELLINEN lämpötila). TODELLINEN lämpötila näkyy jatkuvasti p

Pagina 38 - Sisällys

LomatoimintoTämän toiminnon avulla voit pitää jääkaapin suljettuna ja tyhjänä pitkän loman aikana(esimerkiksi kesäloma) ilman pahan hajun muodostumist

Pagina 39 - Yleiset turvallisuusohjeet

Tarkista, että vesi valuu kaukaloon laitteen takanaolevasta poistoputkesta.Päivittäinen käyttöSiirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri

Pagina 40 - Huolto ja puhdistus

PullotelineAseta pullot (suuaukko eteenpäin) pullotelinee-seen.Jos pulloteline on vaakatasossa, laita siihen vainsuljettuja pulloja.Pullotelinettä voi

Pagina 41 - Käyttöpaneeli

Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejäEnergiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpötila o

Pagina 42 - Pikajäähdytys

Älä aseta elintarvikkeita lämpötila-anturiin kiinnitai sen lähelle. Tämä voi johtaa liian alhaisiin läm-pötiloihin.Jos haluat tarkistaa jääkaapissa ol

Pagina 43 - Ensimmäinen käyttökerta

Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla taipölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorit

Pagina 44

2. Ota kaikki ruoat pois.3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämielly

Pagina 45 - Ovilokeroiden sijoittaminen

• Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endastoriginaldelar får användas.MiljöskyddDenna produkt innehåller

Pagina 46 - Säilytysohjeita

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin si-sälle.Veden tyhjennysaukko on tu-kossa.Puhdista veden tyhjennysaukko. Elintarvikkee

Pagina 47 - Hoito ja puhdistus

2. Paina jousta ja työnnä suojusta samanai-kaisesti alas.3. Vaihda lampun (tyyppi E14) tilalle uusi sa-matehoinen lamppu (maksimiteho onmerkitty lampu

Pagina 48 - Jääkaapin sulattaminen

Ilmastoluokka Ympäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CSijoituspaikkaJos laite sijoitetaan keittiökaapin

Pagina 49 - Käyttöhäiriöt

1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven reunoilta.3. Poista kuljetustuki alasaranasta (malli-kohtainen).Joissakin malleissa laitteen alla on vaimen-nu

Pagina 50 - Lampun vaihtaminen

TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se onvaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaessa mukanatoimitetulla ruuviavaimella.Oven

Pagina 51 - Tekniset tiedot

YmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toi

Pagina 52 - Kuljetustukien irrottaminen

www.electrolux.comFör att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:www.aeg-electrolux.seBesøg vor hjemmes

Pagina 53 - Takaosan välikappaleet

• När temperaturen ändras visar temperaturdisplayen den aktuella inställda temperaturen(ÖNSKAD temperatur). Den ÖNSKADE temperaturen indikeras med bli

Pagina 54 - Oven kätisyyden vaihtaminen

SemesterfunktionMed denna funktion kan kylskåpet vara avstängt och tomt under exempelvis en semestereller annan längre tidsperiod utan att dålig lukt

Pagina 55 - Ympäristönsuojelu

Kontrollera att tömningsslangen på baksidan avkylskåpet tömmer ut på uppsamlingsbrickan.Daglig användningFlyttbara hyllorVäggarna i kylskåpet är förse

Pagina 56 - 855810100-00-022010

FlaskställPlacera flaskorna (med öppningarna vända utåt) iden redan installerade hyllan.Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan är pla-cerad horiso

Commenti su questo manuale

Nessun commento