Aeg-Electrolux SCS91800F0 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Aeg-Electrolux SCS91800F0. Aeg-Electrolux SCS91800F0 Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
SCS91800F0
NL
KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING
2
FR
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION
24
IT
FRIGORIFERO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
47
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1

SCS91800F0NLKOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING2FRRÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION24ITFRIGORIFERO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’

Pagina 2 - Bezoek onze webshop op

3. Druk op de OK-knop om te bevestigen.Het indicatielampje Kinderslot wordt getoond.Voor uitschakeling van de functie:1. Druk op de Mode-knop tot het

Pagina 3

3. Het COOLMATIC-lampje gaat uit.De functie gaat uit door een andere ingestelde koelkasttemperatuur te selecteren.VakantiefunctieMet deze functie kunt

Pagina 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauw

Pagina 5 - Dagelijks gebruik

Kalender ingevroren voedselDe symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aanDe cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de

Pagina 6 - Onderhoud

Het schuifvak plaatsenHet schuifvak kan op verschillende hoogtes worden geplaatst.Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk:1. til

Pagina 7 - BEDIENINGSPANEEL

Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek inde deur.Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verp

Pagina 8 - De koelkast inschakelen

Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleenuitgevoerd worden door bevoegde technici.Periodieke reiniging

Pagina 9 - Kinderslot-functie

Het is belangrijk om het afvoergaatje van hetdooiwater in het midden van het koelvak regel-matig schoon te maken, om te voorkomen dat hetwater overloo

Pagina 10 - COOLMATIC-functie

Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou bescha-digd kunnen raken.Gebruik geen mechanische of kunstmatige middel

Pagina 11 - FROSTMATIC-functie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet l

Pagina 12 - DAGELIJKS GEBRUIK

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Pagina 13

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr wordt een vierkantjeboven- of onderin hettemperatuurdisplay weer-gegeven.Er is een fout opgetreden in detempera

Pagina 14 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

MONTAGEOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbruikbaar g

Pagina 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Pagina 16 - Het ontdooien van de koelkast

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag

Pagina 17 - De vriezer ontdooien

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Pagina 18 - PROBLEMEN OPLOSSEN

SOMMAIRE26 Consignes de sécurité29 Bandeau de commande34 Première utilisation34 Utilisation quotidienne36 Conseils utiles38 Entretien et nettoyage40 E

Pagina 19 - Problemen oplossen 19

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cet-te notice, y compris les c

Pagina 20 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrantun haut niveau de compatibilité avec l’environnement ma

Pagina 21 - Ventilatievereisten

• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'ap-pareil. Consultez les instructions respectives.• Ne mett

Pagina 22 - 22 Geluiden

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Pagina 23

INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel12 Het eerste gebruik12 Dagelijks gebruik14 Nuttige aanwijzingen en tips15 Onderhoud en reiniging18 Pro

Pagina 24

8 Voyant du compartiment congélateur9 Voyant d'alarme10 Fonction Sécurité enfants11 Fonction Minute MinderMise en fonctionnementPour mettre en fo

Pagina 25 - SOMMAIRE

Réglage de la températureLa température de consigne du réfrigérateur et du congélateur peuvent être réglées en ap-puyant sur les dispositifs de réglag

Pagina 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.2. Le voyant Sécurité enfants clignote.3. Appuyez sur la touche

Pagina 27 - Utilisation quotidienne

Pour désactiver la fonction avant sa désactivation automatique :1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'à ce que l'indicateur COOLMATIC clignote

Pagina 28 - Maintenance

PREMIÈRE UTILISATIONNettoyer l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les access

Pagina 29 - BANDEAU DE COMMANDE

Calendrier des aliments congelésLes symboles indiquent différents types d'aliments congelésLes numéros indiquent les temps de conservation en moi

Pagina 30 - Mise à l'arrêt

Emplacement des balconnets de la porteEn fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peuventêtre positionn

Pagina 31 - Fonction Sécurité enfants

Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette.Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à lé

Pagina 32 - Fonction COOLMATIC

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circ

Pagina 33 - Fonction FROSTMATIC

Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie

Pagina 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te

Pagina 35 - Clayettes amovibles

6. Deux ou trois heures plus tard, replacez les produits surgelés ou congelés dans le com-partiment.N'utilisez jamais de couteau ou d'objet

Pagina 36 - CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Rem-placement de l'ampoule ».Le signal sonore se décl

Pagina 37 - Conseils pour la congélation

Problème Cause probable SolutionLa température du congé-lateur est trop élevée.Les produits sont trop près lesuns des autres.Rangez les produits de fa

Pagina 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 24

Pagina 39 - Dégivrage du congélateur

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consi-gnes de sécurité sus-mentionnées.Cet appareil est conf

Pagina 40 - 10) Si cela est prévu

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Bruits 45

Pagina 41

CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traitécom

Pagina 42 - Fermeture de la porte

PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g

Pagina 43 - INSTALLATION

INDICE49 Informazioni per la sicurezza52 Pannello dei comandi56 Primo utilizzo57 Utilizzo quotidiano59 Consigli e suggerimenti utili60 Pulizia e cura6

Pagina 44 - Ventilation

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg

Pagina 45 - Bruits 45

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Pagina 46

In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•

Pagina 47 - Visitate il webshop su

Pulizia e cura• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti meta

Pagina 48

PANNELLO DEI COMANDI1 2 3 4 5 6 7 81 Tasto ON/OFF dell'apparecchiatura2 Tasto temperatura più fredda frigorifero3 Tasto temperatura più calda fri

Pagina 49 - Norme di sicurezza generali

3. Il segnale acustico d'allarme potrebbe attivarsi dopo alcuni secondi.Per resettare l'allarme, consultare la sezione "Allarme di alta

Pagina 50 - Uso quotidiano

Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane in memoria.Funzione Minute MinderLa Minute Minder funzione deve essere usata per

Pagina 51 - Tutela ambientale

• lampeggiamento degli indicatori di allarme e della temperatura del congelatore• emissione di un segnale acustico.Per resettare l'allarme:1. Pre

Pagina 52 - PANNELLO DEI COMANDI

1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente.L'indicatore Holiday lampeggia.L'indicatore della temperatura

Pagina 53 - Regolazione della temperatura

UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungotermine di

Pagina 54 - Allarme di alta temperatura

Non usare strumenti metallici per rimuovere le vaschette dal congelatore.Accumulatori di freddoIl congelatore dispone di uno o più accumulatori di fre

Pagina 55 - Funzione Holiday

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIConsigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assolutamen

Pagina 56 - PRIMO UTILIZZO

• IJslollies kunnen vrieswonden veroorzaken als ze rechtstreeks vanuit het apparaat gecon-sumeerd worden.Onderhoud en reiniging• Schakel het apparaat

Pagina 57 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo diconservazione del cibo;• i ghiaccioli, se consumati im

Pagina 58 - Posizionamento delle mensole

di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido de-tergente.Dopo la pulizia, ricollegare l&ap

Pagina 59 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

3. Lasciare aperta la porta e inserire il ra-schietto in plastica nella sede appropria-ta al centro sul fondo, collocando unabacinella al di sotto per

Pagina 60 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura è rumo-rosaL'apparecchiatura non è appog-giata in modo correttoControllare che l'ap

Pagina 61

Problema Possibile causa SoluzioneAll'interno del frigoriferoscorre acqua.Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqu

Pagina 62 - COSA FARE SE…

Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".3. Se necessario, sosti

Pagina 63 - Cosa fare se… 63

L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata diun contatto a tale scopo. Se la presa della rete elett

Pagina 64 - Sostituzione della lampadina

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!Rumori 67

Pagina 65 - INSTALLAZIONE

CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essereconsiderato come un normale ri

Pagina 67 - Rumori 67

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuiten evenmin in de isolatiemateriale

Pagina 70

www.aeg.com/shop 222357512-A-122011

Pagina 71

8 Weergave vriesvak9 Alarmlampje10 Kinderslotfunctie11 Minute Minder -functieInschakelenGa als volgt te werk om het apparaat in te schakelen:1. Steek

Pagina 72

TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van de koelkast en de vriezer kan worden ingesteld met de tem-peratuurknoppen.Standaard ingestelde temper

Commenti su questo manuale

Nessun commento