SKS31240S0SKS61240S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 22FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 41DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFO
Tips voor het bewaren van ingevroren voedselOm de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u:• er zich van te verzekeren dat de commerci
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatischvan de verdamper van het koelvak ve
Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:•tr
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen
2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage".3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-af
De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheids-maatregelen niet worden nageleefd.Dit apparaat voldoet aan de EU.
De installatie van het apparaatLET OP!Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen.Ga als volgt te werk:1. Bevestig de zelfklevende afdichtstrip
3. Stel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen hetapparaat en de voorste rand van dekast 44 mm is.De afdekking voor het onderste
6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan deuitsteeksels en de gaten van de schar-nieren.Bevestig de scharnierafdekkingen (E)op het scharnier.7. Maak de o
9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).10. Zet de deur van het apparaat en dedeur van het keukenmeubel open on-der een hoek van 90°.Plaats het kleine
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
12. Plaats het kleine vierkantje terug op degeleider en bevestig het met de bijgele-verde schroeven.Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur van he
HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden a
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS24 Safety information26 Operation27 First use27 Daily use28 Helpful hints and tips29 Care and cleaning31 What to do if…33 Technical data33 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do
Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped inaluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possi
INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Het eerste gebruik7 Dagelijks gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging12 Problemen opl
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean
1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a coolplace.3. Open the door.4. When defro
Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical ap-pliance to the ma
3. Remove the lamp cover (refer to the il-lustration).4. Replace the used lamp with a new lampof the same power and specifically de-signed for househo
Climate class Ambient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure
Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must be suffi-cient.Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move f
2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture
5. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of right hinge,SX in opposite case.6. Attach the cover
8. Install the part (Ha) on the inner sideof the kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the part (Ha).10. Open the appliance door and the kit
11. Remove the brackets and mark a dis-tance of 8 mm from the outer edge ofthe door where the nail must be fitted(K).12. Place the small square on the
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te
Reversibility of the freezer door180˚ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may notbe tre
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE43 Consignes de sécurité45 Fonctionnement46 Première utilisation46 Utilisation quotidienne47 Conseils utiles49 Entretien et nettoyage51 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons
Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du cir-cuit de refroidissement n'est endommagée.Si t
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le comparti-ment réfrigérateur Nettoyez-le, si besoin. Si l
Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le bouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la température
Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur un réglage
fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'éva-porateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du d
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du pro-duit, et respectez la durée de conservation indiquée pa
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur àchaque arrêt du compresseur, en co
En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :•débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivrez
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l&a
3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration).4. Remplacez l'ampoule défectueuse parune ampoule neuve de puissance identi-que, spécifiquemen
Classe climatique Température ambianteSN +10°C à + 32°CN +16°C à + 32°CST +16°C à +38°CT +16°C à +43°CBranchement électriqueContrôlez, avant de branch
VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.Installation de l'appareilATTENTIONVeillez à ce que le cordon
2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup
5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la par-tie DX, s'il s'agit de la charnière de droi-te, la part
8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar
11. Enlevez les supports et marquez l'em-placement du clou (K) à une distancede 8 mm à partir du bord externe de laporte.12. Placez à nouveau le
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara
Réversibilité de la porte du congélateur180˚EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
INHALT63 Sicherheitshinweise65 Betrieb66 Erste Inbetriebnahme66 Täglicher Gebrauch67 Praktische Tipps und Hinweise69 Reinigung und Pflege71 Was tun, w
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da
TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins
Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerätnicht benutzt wurde, mindestens z
Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein auto-matisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbra
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, kön-nen Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;• Es empfiehlt sich, das
TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlensw
WARNUNG!Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Ver-dampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera-tur ein. D
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab(siehe hierzu die Abbildung).4. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch ei-ne Lampe mit der gleichen Leistung, diespe
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli-maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angege
4. Lösen Sie den unteren Bolzen mit einemSchlüssel.Auf der gegenüberliegenden Seite:1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.2. Setzen Sie das Distanzstü
2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Anschlagleiste am Kü-chenmöbel anliegt.Sc
5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf, im Falle eines rech-ten Scharniers Teil DX bzw. bei ei
8. Montieren Sie die Führungsschiene(Ha) an der Innenseite der Tür des Kü-chenmöbels.9. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) auf dieFührungsschiene (Ha).10.
11. Nehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm von der Außenkan-te die Stelle, an der der Nagel (K) einge-schlagen werden muss.12. Setzen
Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt,het apparaat minstens 2 uur
Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags.180˚HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesP
82
83
www.aeg-electrolux.com/shop 222352802-00-052010
Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast• dek het v
Commenti su questo manuale