Aeg-Electrolux HK634200XB Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux HK634200XB. Aeg-Electrolux HK634200XB Korisnički priručnik Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
USER
MANUAL
HR Upute za uporabu 2
Ploča za kuhanje
CS Návod k použití 20
Varná deska
LT Naudojimo instrukcija 38
Kaitlentė
SK Návod na používanie 56
Varný panel
HK634200XB
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - HK634200XB

USER MANUALHR Upute za uporabu 2Ploča za kuhanjeCS Návod k použití 20Varná deskaLT Naudojimo instrukcija 38KaitlentėSK Návod na používanie 56Varný pan

Pagina 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

postavljanje vremena (00 - 99 minuta).Kada indikator zone kuhanja počnesporo bljeskati, vrijeme se odbrojava.Za pregled preostalog vremena: zonukuhanj

Pagina 3 - 1.2 Opća sigurnost

• Funkcija dijeli snagu između zonakuhanja povezanih na istu fazu.• Funkcija se uključuje kad ukupnaelektrična snaga polja kuhanjapriključenih na jedn

Pagina 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti - 1Održavanje kuhane hrane top‐lom.po po‐trebiPosuđe poklopite poklopcem.1 - 2. Nizozemski umak, ota

Pagina 5 - 2.3 Uporaba

može uzrokovati oštećenje ploče zakuhanje. Pripazite da izbjegneteopekotine. Posebni strugač stavite nastaklenu površinu pod oštrim kutom ioštricu pom

Pagina 6 - 2.6 Servisiranje

Problem Mogući uzrok RješenjeNe uključuje se indikatorpreostale topline. Zona nije vruća jer je radilasamo kratko vrijeme.Ako je zona radila dovoljnod

Pagina 7 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Došlo je do pogreške na plo‐či za kuhanje jer je iz posuđasve iskipjelo. Radi automat‐sko isključivanje i

Pagina 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Pagina 9 - HRVATSKI 9

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Pagina 10

9.2 Specifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalnotra

Pagina 11 - 5. SAVJETI

• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili zatopljenje.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za reciklira

Pagina 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Pagina 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 212. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Pagina 14

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Pagina 15 - 8. POSTAVLJANJE

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Pagina 16 - 8.4 Sklop

• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte ochranné rukavice auzavřenou obuv.• Utěsněte výřez v povrchu pomocít

Pagina 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (je-lipřítomen), štítky a ochrannou fólii.• Tento spotřebič používejte vdomácnosti.• Neměňte

Pagina 18 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukční varná zóna2Ovládací

Pagina 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Sen‐zorovétlačít‐koFunkce Poznámka6- Displej časovače Ukazuje čas v minutách.7- Slouží k volbě varné zóny.8 /- Slouží ke zvýšení nebo snížení času.9 /

Pagina 20 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 Zapnutí a vypnutíStisknutím na jednu sekundu varnoudesku zapnete nebo vypnete.4.2 Automati

Pagina 21 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Zapnutí funkce nebo změna času:stiskněte nebo časovače anastavte čas (00 - 99 minut). Kdyžkontrolka varné zóny začne blikatpomaleji, odpočítává se

Pagina 22 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Tato funkce snižuje výkon pro ostatnívarné zóny zapojené do stejné fáze.• Displej varných zón se sníženýmvýkonem se mění v rozmezí dvouúrovní.5. TIP

Pagina 23 - 2.3 Použití spotřebiče

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Pagina 24 - 2.6 Obsluha

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jídla. dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 2. Holandská omáčka, rozpouště‐n

Pagina 25 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

skleněnému povrchu a posunujte ostřípo povrchu desky.• Odstraňte po dostatečnémvychladnutí varné desky: skvrny odvodního kamene, vodové kroužky,tukové

Pagina 26 - 3.4 Ukazatel zbytkového

Problém Možná příčina ŘešeníUkazatel zbytkového teplase nerozsvítí.Varná zóna byla zapnutá jenkrátkou dobu, a není protohorká.Jestliže byla varná zóna

Pagina 27 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo kchybě, protože se vyvařilavoda z nádoby. Spustila sefunkce automatického vyp‐nutí a ochr

Pagina 28 - 4.10 Funkce Řízení výkonu

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Pagina 29 - 5. TIPY A RADY

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnézachovat přední prostor o šířce 2 mm proproud

Pagina 30 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

9.2 Technické údaje varných zónVarná zóna Nominální vý‐kon (maximálnínastavení te‐ploty) [W]Funkce posíle‐ní výkonu [W]Délka chodufunkce Funkceposílen

Pagina 31 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Využijte zbytkové teplo k udržováníteploty jídle nebo k jeho rozpouštění.11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymb

Pagina 32

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 33 - 8. INSTALACE

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Pagina 34 - 8.4 Montáž

• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo

Pagina 35 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Pagina 36 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad jie nuo drėgmėsneišbrinktų.• Apsaugokite prietaiso apačią nuogarų ir drėgmės.• Jokiu būdu neįrenkite p

Pagina 37 - ČESKY 37

• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietes išjunkite.• Nepasitikėkite prikaistuviųdetektoriumi.• Nedėkite stalo įrankių arbaprikaistuvių dangčių

Pagina 38 - PUIKIEMS REZULTATAMS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis3.2 Valdymo skydelio išd

Pagina 39 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Juti‐kliolaukasFunkcija Pastaba8 /- Pailgina arba sutrumpina laiką.9 /- Nustato kaitinimo lygį.10Galingumo funkcija Įjungia ir išjungia funkciją.3.3 K

Pagina 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.1 Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.4.2 Automatinis išjungimasŠi funkcija automatiškai išjungi

Pagina 41 - 2.3 Naudojimas

mirksėti, pradedama atgalinė laikoatskaita.Norėdami pamatyti likusį laiką:kaitvietę nustatykite, naudodami .Kaitvietės indikatorius pradeda greitaimi

Pagina 42 - 2.6 Techninė priežiūra

• Kaitvietės, kurios galia yra sumažinta,kaitinimo lygio rodmuo kinta tarpdviejų lygių.5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiStrip

Pagina 43 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Duomenys lentelėje yra tikorientacinio pobūdžio.Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai - 1Išlaikyti pagamintą maistą šiltą. jeigu re‐ikiaUž

Pagina 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Visada naudokite prikaistuvius, kuriųdugnas švarus.• Įbrėžimai ar tamsios dėmės antpaviršiaus neturi įtakos kaitlentėsveikimui.• Naudokite specialiu

Pagina 45 - LIETUVIŲ 45

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Izrezane površine zabrtvite

Pagina 46 - 4.10 Funkcija Galios

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPasigirsta garso signalas irkaitlentė išsijungia.Kai kaitlentė yra išjungta, gir‐dimas garso signalas.Kažką

Pagina 47 - 5. PATARIMAI

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasĮsijungia .Kaitlentėje aptikta klaida,nes užkaistas tuščias pri‐kaistuvis. Veikia kaitviečiųautomatinio iš

Pagina 48 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.4 Įrengimasmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Pagina 49 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Apsauginė pertvaraJeigu naudojate apsauginę pertvarą(papildomą priedą), 2 mm tarpas priekyjeoro srautui ir apsauginės grindys t

Pagina 50

9.2 Kaitviečių techniniai duomenysKaitvietė Vardinė galia(didžiausiaskaitinimo lygis)[W]Galingumofunkcija [W]Galingumofunkcija did‐žiausia trukmė[min.

Pagina 51 - 8. ĮRENGIMAS

• Uždėkite prikaistuvį tiesiai antkaitvietės vidurio.• Maistui pašildyti arba išlydytinaudokite likusį karštį.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokite perdirbti

Pagina 52 - 8.4 Įrengimas

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...572. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Pagina 53 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Pagina 54 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Pagina 55 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Pagina 56 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuhanja postavite na"isključeno" nakon svake uporabe.• Ne oslanjajte se na prepoznav

Pagina 57 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Pagina 58 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežte

Pagina 59 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

Sen‐zorovétlači‐dloFunkcia Poznámka4- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.5- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu na

Pagina 60 - 2.5 Likvidácia

3.4 Ukazovateľ zvyškovéhoteplaVAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopopálenia zvyškovýmteplom.Indukčné varné zóny generujú teplopotrebné na varenie priamo v

Pagina 61 - 3. POPIS VÝROBKU

varná zóna opäť automaticky prepne nanajvyšší varný stupeň.Pozrite si kapitolu„Technické informácie“.Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa .

Pagina 62 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

Vypnutie funkcie: zapnite varný panelpomocou . Nenastavujte žiadny varnýstupeň. Dotknite sa na 4 sekundy.Rozsvieti sa . Vypnite varný panelpomocou

Pagina 63 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• pískanie: používate varnú zónu svysokým výkonom a kuchynský riad jevyrobený z rôznych materiálov(sendvičová štruktúra).• hučanie: pri používaní vyso

Pagina 64 - 4.9 Detská poistka

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady9 Varenie vody, varenie cestovín, príprava mäsa (guláš, ragú), vyprážanéhranolčeky.Varenie veľkého množstva vody. J

Pagina 65

Problém Možné príčiny Riešenie Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Ak sapoistka vypáli opakovane,obráťte sa na kv

Pagina 66 - 5.3 Príklady použitia na

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na zóne nie je žiadny riad. Položte kuchynský riad nazónu. Kuchynský riad nie je vhod‐ný.Použite vhodný

Pagina 67 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče1

Pagina 68

8. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu

Pagina 69 - 7.2 Ak nemôžete nájsť

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 70 - 8. INŠTALÁCIA

8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani inštalovať ochrannúp

Pagina 71 - > 20 mm

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o výrobku podľa EU 66/2014Model HK634200XBTyp varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón 4

Pagina 72

www.aeg.com74

Pagina 74

www.aeg.com/shop867331649-A-282016

Pagina 75 - SLOVENSKY 75

Poljesen‐zoraFunkcija Napomena8 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.9 /- Za postavljanje stupnja kuhanja.10Funkcija električne snage Za uključivanje

Pagina 76 - 867331649-A-282016

4.1 Uključivanje iisključivanjeDodirnite na 1 sekundu zauključivanje ili isključivanje pločekuhanja.4.2 Automatsko isključivanjeFunkcija automatski

Commenti su questo manuale

Nessun commento