Aeg-Electrolux LAV54609 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Asciugatrici Aeg-Electrolux LAV54609. Aeg-Electrolux LAV54609 Brugermanual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - LAVAMAT 54609

LAVAMAT 54609VaskemaskineBrugsanvisning

Pagina 2 - 2 Miljøinformation

10Inden første vask1.Åbn sæbeskuffen.2.Hæld ca. 1 liter vand i vaskemaskinen gennem sæbeskuffen. Det gør, at sæbeautomaten bliver lukket ved næste pro

Pagina 3

11Gennemføre et vaskeprogramÅbne låge/ilægge vasketøj1.Åbne låge: Træk i lågens håndtag.Når der er tændt for maskinen, viser indikatorerne K (DØR) og

Pagina 4

121.Træk sæbeskuffen ud, til den ikke kan komme længere.2.Påfyld vaske-/plejemidler.3.Skub sæbeskuffen helt ind igen.Vaskepulver/-tabs til klarvaskHvi

Pagina 5 - 1 Sikkerhed

13Ændre omdrejningstal/vælge skyllestopVaskemaskinen foreslår det maksi-male omdrejningstal, der egner sig til det valgte program. Dette om-drejningst

Pagina 6 - 2 Udtjent apparat

14Slå SKYLNING+ til eller fraNår (SKYLNING+) bliver slået til, tilføjes der to ekstra skylletrin i programmerne (KOGE-/KULØRTVASK), (STRYGELET)/

Pagina 7 - Betjeningspanel

15Afbryde program/lægge tøj i efter startAfbryde program• Man kan når som helst afbryde programmet ved at trykke på (START/PAUSE)-tasten; programmet

Pagina 8 - Oversigt over programmer

16BørnesikringNår børnesikringen er slået til, kan lågen ikke lukkes.Indstille børnesikring: Brug en mønt til at dreje knappen (på indersiden af lågen

Pagina 9

17Rengøring og vedligeholdelseBemærk! Brug aldrig møbelpolish eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Betjeningspanel og kabinet tørre

Pagina 10 - Inden første vask

18Låge og lågepakningKontroller jævnlig, om der er belægninger eller fremmedlegemer i låge-pakningens folder eller indvindig i ruden. Rengør jævnlig l

Pagina 11 - Gennemføre et vaskeprogram

19Vaskemaskinen vibrerer eller hopper, når den er i gang.Transportsikringen er ikke fjernet.Fjern transportsikringen.Justeringsfødderne er ikke indsti

Pagina 12

2Kære kunde,Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til senere brug. Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis mask

Pagina 13 - SPAR TID

20Hvis vasketøjet ikke bliver vasket godt nokTøjet er gråligt, og der sætter sig kalk i tromlen.• Doseringen af vaskemiddel er for lav.• Der er ikke v

Pagina 14 - Starte et program

21Gennemføre nødtømning1 Advarsel! Sluk altid for maskinen og tag stikket ud af kontakten, inden der udføres en nødtømning!Advarsel! Den vaskelud, der

Pagina 15 - Program slut/tage tøjet ud

22PumpePumpen er vedligeholdelsesfri. Pumpedækslet behøver kun at blive åb-net i tilfælde af problemer, hvor vandet ikke bliver pumpet ud, f. eks. når

Pagina 16 - Børnesikring

23Tekniske specifikationer5Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet– 89/336/EØF af 03.05.1989

Pagina 17 - Rengøring og vedligeholdelse

24Opstillings- og tilslutningsanvisninger1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation• Ved indbygning under en bordplade må overpladen på vaskemask

Pagina 18 - Hvad gør man, hvis

25Opstille maskinenTransportere maskinen1 Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Risiko for at komme til skade! Pas på, når maskinen løftes.• Læg aldr

Pagina 19

263.Fjern de to kunststofdæksler ved at trække dem sidelæns af. 3 Der medfølger en specialnøgle A og dækslerne B (2 stk.) og C (1 stk.).4.Fjern skruen

Pagina 20

27OpstillingsstedBemærk! Maskinen må aldrig startes i et lokale, hvor der er risiko for frost. Frostskader eller forringet funktion! Garantien dækker

Pagina 21 - Gennemføre nødtømning

28Elektrisk tilslutningAngivelse af netspænding, strømart og den nødvendige sikring fremgåraf typeskiltet. Vedr. den på maskinen påmonterede ledning g

Pagina 22

29VandtilslutningBemærk! • Denne maskine må ikke tilsluttes det varme vand!• Ved tilslutningen må der kun bruges nye slangesæt!• Maskinen må kun tilsl

Pagina 23 - Forbrugsværdier

3IndholdBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

30VandtilløbDer medfølger en trykslange på 1,35meter. Hvis der er brug for en længere tilløbsslange, må der kun bruges origi-nale slanger. Hos vores k

Pagina 25 - Opstille maskinen

31AfløbHøjdeforskellen mellem maskinens underlag og afløbet må højst være 1 meter.Der må kun bruges originale forlængerslanger. (Må højst føres 3 m ov

Pagina 26

32GarantibetingelserDanmarkFejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produ

Pagina 27 - Nivellere maskinen

33ForbeholdProduktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et el-ler flere af følgende forbehold:• At produktets installation ikke er u

Pagina 28 - Elektrisk tilslutning

34KundeserviceadresserDanmarkService bestilles hos Electrolux Service A/S påTelefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43ReservedelePrivate bestiller h

Pagina 29 - Vandtilslutning

35ServiceVed tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvi

Pagina 30 - Vandtilløb

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- o

Pagina 31 - 1 Bemærk!

4Opstillings- og tilslutningsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation . . . . . . . . . . . .

Pagina 32 - Garantibetingelser

5Brugsanvisning1 SikkerhedInden maskinen første gang tages i brug• Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisninger”• Hvis maskinen leveres på tidspu

Pagina 33

6• Tag stikket ud af kontakten og luk for hanen, når maskinen ikke bru-ges i længere tid.• Hold altid på selve stikket – og ikke i ledningen – når sti

Pagina 34 - Kundeserviceadresser

7Beskrivelse af maskinen Betjeningspanel SæbeskuffeJusteringsfødder (til højdeindstilling)Fodspark/pumpeTypeskilt(bag lågen)Betjeningspanel Taste Ce

Pagina 35

8Oversigt over programmerProgrammaks. mængde tøj 1) (tør vægt)1) Der kan være cirka 2,5 kg tørt vasketøj (bomuld) i en 10-liters spand.Ekstraprogramme

Pagina 36

9Anvendelse/egenskaber Plejesymboler1)1) Tallene i plejesymbolerne viser maksimumstemperaturen.Energispareprogram ved 60 °C til let til normalt snavse

Commenti su questo manuale

Nessun commento