Aeg-Electrolux LS72840 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Asciugatrici Aeg-Electrolux LS72840. Aeg-Electrolux LS72840 Instrukcja obsługi Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - LAVAMAT LS 70840 - LS 72840

LAVAMAT LS 70840 - LS 72840Instrukcja obsługi Pralka

Pagina 2 - SPIS TREŚCI

PIERWSZE UŻYCIE• Upewnić się, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgodnez instrukcją instalacji.• Upewnić się, czy bęben jest pusty.•

Pagina 3 - WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA

CODZIENNA EKSPLOATACJAZaładowanie prania1. Ostrożnie otwierać drzwi, delikatniepociągając za uchwyt. Pranie należywkładać do bębna pojedynczo, wy-trzą

Pagina 4 - Instalacja

Wybór żądanego programu pokrętłem wyboru programów (1)Aby wybrać odpowiedni program dla dowolnego rodzaju prania, należy postę-pować według opisów zna

Pagina 5 - Bezpieczeństwo dzieci

pominięte, pranie jest ciche, dlatego też może być wykonywane w nocy lub wczasie, gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd. W niektórych programach płuka-

Pagina 6 - OPIS URZĄDZENIA

Jeśli wybrano program z funkcją odplamiania, należy dodać odplamiacz do ko-mory oznaczonej symbolem .Funkcji PRANIE WSTĘPNE i ODPLAMIANIE nie można w

Pagina 7 - TABELA SYMBOLI

W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji 3 razy mignie czerwona kontrolkaprzycisku 7 i przez kilka sekund wyświetlany będzie komunikat Err.Wybór OPÓŹ

Pagina 8 - Wyświetlacz

Przerwanie trwającego programuAby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk > 7 . Zaczniemigać odpowiednia kontrolka. Aby wznowić progr

Pagina 9

PROGRAMY PRANIAProgram – Maksymalna i minimalna tempe-ratura – Opis cyklu – Maksymalna wagawsadu – Typ praniaOpcjePrzegródkana detergentBAWEŁNIANE/LNI

Pagina 10 - USTAWIENIA INDYWIDUALNE

Program – Maksymalna i minimalna tempe-ratura – Opis cyklu – Maksymalna wagawsadu – Typ praniaOpcjePrzegródkana detergentJEANS60° – pranie w zimnej wo

Pagina 11 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Program – Maksymalna i minimalna tempe-ratura – Opis cyklu – Maksymalna wagawsadu – Typ praniaOpcjePrzegródkana detergentWISKOZA40° – pranie w zimnej

Pagina 12 - (przycisk 3)

Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiejjakości.Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzeniaprosimy o dokładn

Pagina 13 - Funkcja ODPLAMIANIE

Program – Maksymalna i minimalna tempe-ratura – Opis cyklu – Maksymalna wagawsadu – Typ praniaOpcjePrzegródkana detergentWEŁNIANE PLUS (PRANIE RĘCZNE)

Pagina 14 - Funkcja SENSITIVE

Program – Maksymalna i minimalna tempe-ratura – Opis cyklu – Maksymalna wagawsadu – Typ praniaOpcjePrzegródkana detergentSPORTOWE INTENSYWNE40° – pran

Pagina 15

Program – Maksymalna i minimalna tempe-ratura – Opis cyklu – Maksymalna wagawsadu – Typ praniaOpcjePrzegródkana detergent = WYŁĄCZONESłuży do anulowan

Pagina 16 - Zakończenie programu

ponieważ powodują one uszkodzenie struktury celulozy oraz mają tendencjędo dziurawienia tkaniny.Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy użyciu wybielac

Pagina 17 - PROGRAMY PRANIA

Detergenty należy dozować według zaleceń producenta podanych na opako-waniu.Należy stosować mniej detergentów, jeśli:• prana jest mniejsza ilość rzecz

Pagina 18 - 18 Programy prania

Szuflada na detergentySzuflada na detergent powinna być regularnie czyszczona.1. Wyjąć szufladę na detergent silnym pociągnięciem.2. Wyjąć przegródkę

Pagina 19 - Programy prania 19

Uszczelka drzwiSprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwinie ma ciał obcych. Jeśli są, należy je usu-nąć.Pompa opróżniającaPompę należy regularnie spraw

Pagina 20 - 20 Programy prania

7. Gdy cała woda spłynie, odkręcićpokrywę pompy w kierunku prze-ciwnym do ruchu wskazówek ze-gara i wyjąć filtr. W razie potrzebyużyć kombinerek. Dobr

Pagina 21 - Programy prania 21

Nie wolno odkręcać pokrywy pompy w trakcie cyklu prania. Należy zaczekać,aż urządzenie zakończy cykl i będzie puste. Zakładając pokrywę pompy, nale-ży

Pagina 22 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

7. Przykręcić wąż z powrotem do urzą-dzenia i upewnić się, że połączeniejest szczelne.8. Otworzyć zawór wody.Awaryjne odprowadzenie wodyJeśli woda nie

Pagina 23 - Dozowanie detergentów

Awaryjne odprowadzenie wody 29Środki ostrożności w przypadku mrozu 29CO ZROBIĆ, GDY… 30DANE TECHNICZNE 34PARAMETRY EKSPLOATACYJNE 34INSTRUKCJE

Pagina 24 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Za każdym razem, gdy woda jest usuwana przez awaryjny wąż spustowy, na-leży wlać 2 litry wody do komory prania zasadniczego w szufladzie na deter-gent

Pagina 25 - Bęben pralki

Problem Prawdopodobna przyczyna/Rozwiąza-nieUrządzenie nie pobiera wody:Zawór wody jest zamknięty. •Otworzyć zawór wody.Przygnieciony bądź zagięty wąż

Pagina 26 - Pompa opróżniająca

Problem Prawdopodobna przyczyna/Rozwiąza-nieWyciek wody na podłodze:Użyto zbyt dużo detergentu lub jego nie-właściwy rodzaj (tworzy się nadmiernailość

Pagina 27

Problem Prawdopodobna przyczyna/Rozwiąza-nieDrgania lub głośna praca urządzenia:Nie usunięto blokad transportowych i ele-mentów opakowania.• Sprawdzić

Pagina 28

Problem Prawdopodobna przyczyna/Rozwiąza-nieNa wyświetlaczu pojawia się kod alar-mowy :Uruchomił się system zabezpieczającyprzed zalaniem.•Odłączyć u

Pagina 29 - Awaryjne odprowadzenie wody

Program Zużycie energii(kWh)Zużycie wody (li-try)Czas trwania pro-gramu (minuty)Bawełniane 40°czu na panelu ste-rowania.0,75 58Syntetyczne 40° 0,5 50D

Pagina 30 - CO ZROBIĆ, GDY…

2. Zdjąć przewód zasilający oraz wążdopływowy i spustowy z uchwytówznajdujących się z tyłu urządzenia.3. Odkręcić trzy śruby kluczem dołą-czonym w kom

Pagina 31 - Co zrobić, gdy… 31

5. Do małego górnego otworu i dwóchwiększych otworów należy włożyćodpowiednie plastikowe zaślepkidostarczone w torebce zawierającejinstrukcję obsługi.

Pagina 32 - 32 Co zrobić, gdy…

1. Otworzyć drzwi i wyjąć wąż dopły-wowy.2. Podłączyć wąż do pralki końcówkąz kolankiem.Nie kierować końcówki węża dopły-wowego w dół. Skierować wąż w

Pagina 33 - Co zrobić, gdy… 33

Urządzenie AquastopWąż dopływowy wody jest wyposażony wzabezpieczenie przed zalaniem, którechroni przed ewentualną nieszczelnościąwęża wynikającą z na

Pagina 34 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogą się nagrzewać.Nie wolno ich dotykać!•Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły d

Pagina 35 - INSTRUKCJE INSTALACJI

Wąż odpływowy może zostać wydłużony maksymalnie do 4 metrów długości.Dodatkowy wąż oraz element łączący są dostępne w lokalnym zakładzie serwi-sowym.P

Pagina 36

środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczącemożliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się zlokaln

Pagina 39 - Urządzenie Aquastop

www.aeg.com/shop 132954151-B-512010

Pagina 40 - OCHRONA ŚRODOWISKA

• Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny byćprzeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną oso-bę.Ekspl

Pagina 41 - Wskazówki dotyczące ekologii

runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się wpołożeniu pionowym.OPIS URZĄDZENIAZakupione przez Państwa urządzenie spełnia wsz

Pagina 42

Płyn zmiękczający lub krochmal należy dodać do komory przed rozpoczęciemprogramu.PANEL STEROWANIAPoniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Znajd

Pagina 43

JEANS BIELIZNA (PRANIERĘCZNE)SYNTETYCZNE JEDWABNE (PRANIERĘCZNE)ŁATWE PRASOWANIE ODZIEŻ SPORTOWADELIKATNE SPORTOWE INTEN-SYWNEWISKOZA -3KG 20 Min.- 3

Pagina 44 - 132954151-B-512010

Jeśli po zakończeniu programu widoczny jest symbol ZA DUŻO DETERGEN-TU, oznacza to, że użyto zbyt dużo detergentu.9.4 - Opcje: PRANIE WSTĘPNE , ODPLA

Commenti su questo manuale

Nessun commento