LAVAMAT 73742 VIENWASHING MACHINE USER MANUAL2ESLAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES40
– If an option which is not compatible with the set wash programme is selected, themessage Err is displayed for about 2 seconds and the yellow light o
DAILY USELoad the laundry1. Open the door by carefully pulling thedoor handle outwards. Place the laundryin the drum, one item at a time, shakingthem
Select the required programme by means of programme selector dial (1)You can choose the right programme for any type of laundry following the descript
To empty out the water, please read chapter «At the end of the programme».Programme option buttonsDepending on the programme, different functions can
EXTRA RINSE option (additional rinse)This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin(allergic to detergents
Selecting the delayed start.• Select the programme and the required options.• Select the delay start.• Press button 7: the appliance starts its hourly
•turn the programme selector dial to • select the DRAINING or SPINNING programme• reduce the spin speed if needed, by means of the relevant button• pr
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentJEANS60° - Co
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentDRAINDraining
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartmentSILK/ HAND WA
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONSUMPTION VALUESProgramme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Minutes)White Cottons 95° 2.1 57For the duration ofthe
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used cold. Be carefulwith rust stains which are not recent since the cellulose str
Degrees of water hardnessWater hardness is classified in so-called “degrees” of hardness. Information on hardness ofthe water in your area can be obta
1. To aid cleaning, the top part of the addi-tive compartment should be removed. Re-move the detergent dispenser drawer bypressing the catch downwards
Door sealCheck from time to time the door seal and objectsthat could be trapped in the fold.Drain pumpThe pump should be inspected regularly and parti
5. When no more water comes out, unscrewthe pump cover (A) by turning it anti-clockwise and remove the filter. Use pli-ers, if necessary. Always keep
1. Turn off the water tap.2. Unscrew the hose from the tap.3. Clean the filter in the hose with a stiffbrush.4. Screw the hose back onto the tap. Make
is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until waterstops flowing out;5. clean the pump if necessary as previously
Problem Possible cause/SolutionThe washing machine does not start:The door has not been closed. • Close the door firmly.The plug is not properly inser
Problem Possible cause/SolutionThere is water on the floor:Too much detergent or unsuitable detergent(creates too much foam) has been used.• Reduce th
CONTENTS4 Safety information6 Technical data6 Product description8 Control panel10 First use10 Personalization11 Daily use16 Washing programmes20 Cons
Problem Possible cause/SolutionThe machine vibrates or is noisy:The transit bolts and packing have not been re-moved.• Check the correct installation
INSTALLATIONUnpackingAll transit bolts and packing must be removed before using the appliance.You are advised to keep all transit devices so that they
3. Unscrew the three bolts with the key sup-plied with the appliance.4. Slide out the relevant plastic spacers.5. Fill the smaller upper hole and the
If it is impossible to avoid positioning the machine next to a gas cooker or coalburningstove, an insulating panel covered with aluminium foil on the
1. Open the porthole and extract the inlethose.2. Connect the hose with the angled con-nection to the machine.Do not place the inlet hose downwards. A
Water-stop deviceThe inlet hose is provided with a water stop de-vice, which protects against damage caused bywater leaks in the hose which could deve
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose andjoining piece is available from your local Service Centre.ELECTRI
BUILDING-INThis appliance has been designed to be built intothe kitchen furniture. The recess should have thedimensions shown in picture A.Preparation
Fix the hinges (1) to the machine by means of the M5x15 screws (3-Fig. B). The hingescan be adjusted to compensate for possible uneven thickness of th
>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropyleneThis means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate
SAFETY INFORMATIONRead carefully & keep for future reference.• The safety of Your appliance complies with the industry standards and with legal r
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho
ÍNDICE DE MATERIAS42 Información sobre seguridad44 Datos técnicos45 Descripción del producto46 Panel de mandos48 Primer uso49 Personalización49 Uso di
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADLea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.• La seguridad de su aparato cump
Instalación• Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuidado al transportarlo.• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si ti
• No tire del cable eléctrico para desenchufar el aparato. Sujete siempre el cable por la cla-vija para sacarlo de la toma.• No utilice el aparato nue
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTOEsta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavadoeficaz con bajo consumo de agua, energía
Depósito dosificador de detergente Compartimento de la fase de prelavado o delquitamanchasEl detergente de prelavado se deposita al principiode progra
7 Botón INICIO/PAUSA8 Botón INICIO DIFERIDO9 IndicadorTabla de símbolosAlgodón/Ro-pa de hogarVaqueros SintéticosPlancha fácil Delicados Aclarado delic
– el símbolo está encendido: no se puede abrir la puerta. El aparato está ejecutando unprograma de lavado.– el símbolo está apagado: se puede abrir la
PERSONALIZACIÓNSeñales acústicasLa máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:• al final del programa• en caso de pro
• After having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drainhose and the worktop is not pressing the electrical supply
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.Mida la cantidad de detergente necesariay viértala en el depósito dosificador . Sidesea activar la fas
Seleccione la TEMPERATURA que desee (botón 2)Cuando se selecciona un programa, la lavadora indica de forma automática la temperaturapredeterminada de
Presione el botón 5 para activar la opción y confirmar la selección. Aparece un guión negrodebajo del símbolo seleccionado para indicar que se ha prog
DIARIO: cuando se presiona el botón 6 una vez, el símbolo correspondiente aparece en elindicador y la duración del lavado se reduce para lavar las pre
El intervalo de retraso seleccionado sólo se podrá modificar una vez se haya vuelto a selec-cionar el programa de lavado.El inicio diferido no puede s
Si no va a realizar otro lavado, cierre la toma del agua. Deje la puerta abierta para evitar laaparición de moho y olores desagradables.En espera : un
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción de cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimentodetergenteSINTÉ
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción de cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimentodetergenteCENTR
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción de cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimentodetergenteSEDA/
VALORES DE CONSUMOPrograma Consumo energético(KWh)Consumo de agua (li-tros)Duración del programa(minutos)Algodón blanco 95° 2.1 57Compruebe la dura-ci
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re-sponsible for their safety.• The packaging components (e.g. plast
Sangre: aplique agua fría a las manchas de sangre fresca. Si la sangre está seca, debe dejarla prenda a remojo en agua con un detergente especial dura
Cantidad de detergenteEl tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido que se va a lavar, así comode la carga, del grado de suciedad y
No utilice alcohol desnaturalizado, disolventes ni otros productos similares para limpiar lacarcasa.Depósito dosificador de detergenteEl depósito dosi
1. Retire los depósitos de óxido del tambor con un agente de limpieza para acero inoxida-ble.2. Ponga en marcha un ciclo de lavado sin introducir ropa
4. Saque la manguera de descarga de emer-gencia (B), colóquela en el recipiente yquite el tapón.5. Cuando deje de salir agua, desenrosque latapa del f
Limpieza de los filtros de entrada de aguaSi el aparato no se llena de agua, tarda mucho en llenarse, la tecla de inicio parpadea encolor amarillo o e
Descarga de emergenciaSi la lavadora no descarga, proceda de la siguiente manera para vaciarla:1. desconecte la clavija de la toma de corriente;2. cie
Problema Causa y soluciones posiblesLa lavadora no se pone en marcha:La puerta no está cerrada. • Cierre bien la puerta.El enchufe no está bien coloca
Problema Causa y soluciones posiblesLa máquina no desagua, no centrifuga o am-bas cosas:El tubo de descarga está doblado o retorcido.• Compruebe la co
Problema Causa y soluciones posiblesLa puerta no se abre:El programa todavía no ha terminado.• Espere hasta que finalice el ciclo de lavado.No se ha d
1653421 Detergent dispenser drawer2 Control panel3 Door opening handle4 Rating plate5 Drain pump6 Adjustable feetDetergent dispenser drawer Compartmen
Si no puede identificar o resolver el problema,póngase en contacto con nuestro Centro de servi-cio técnico. Antes de llamar al centro, anote elmodelo,
2. Retire el cable de alimentación y la man-guera de entrada y descarga de los sopor-tes de manguera situados en la parte tra-sera de la máquina.3. Su
5. Tape el orificio superior más pequeño ylos dos más grandes con los tapones deplástico incluidos en la bolsa con el ma-nual de instrucciones.Situaci
Después de haber nivelado la máquina, apriete lastuercas de seguridad.Entrada de aguaSe suministra una manguera de entrada de agua que hallará en el i
presión de agua necesaria para que el electrodoméstico funcione de forma segura en el ca-pítulo "Datos técnicos".Dispositivo antifugaLa mang
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el centro deservicio técnico local encontrará disponibles una manguera de desc
EMPOTRADOEste electrodoméstico está diseñado para empo-trarse en los muebles de cocina. El hueco de insta-lación debe tener las dimensiones que se ind
• Montaje de la puertaUtilice 15 tornillos M5 para fijar las bisagras (1) a la lavadora (3 - Fig. B). Para compensarcualquier posible variación de gro
Materiales de embalajeLos materiales que llevan el símbolo son reciclables.>PE<= polietileno>PS<= poliestireno>PP<= polipropilenoE
CONTROL PANELBelow is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as thebuttons and the display. These are presented
www.aeg.com/shop 132941980-A-012011
Display9.1 9.2 9.3 9.99.4 9.5 9.6 9.7 9.89.1 - Temperature indicator and COLD symbol9.2 - Spin Speed indicator, RINSE HOLD , NIGHT CYCLE - symbol
Commenti su questo manuale