Aeg-Electrolux HK634021XB Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Aeg-Electrolux HK634021XB. Aeg-Electrolux HK634021XB Vartotojo vadovas [pl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
HK634021XB
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 15
PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
42
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1

HK634021XBLT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2MK ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 15PL PŁYTA GRZEJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТ

Pagina 2

Automatinis įkaitinimasĮjungus automatinio įkaitinimo funkciją, reikiamasįkaitinimas pasiekiamas per trumpesnį laiką. Įjun-gus šią funkciją, kuriam la

Pagina 3

Pirmiausia nustatykite kaitinimo lygį.Norėdami įjungti šią funkciją, palieskite . Simbolis rodomas 4 sekundes.Laikmatis lieka įjungtas.Norėdami išj

Pagina 4 - SAUGOS INFORMACIJA

Kaiti-nimonuo-stataNaudojimas: Time(laikas)Patarimai 1Norint išlaikyti pagamintą maistą šiltą pagalporeikįUždenkite prikaistuvį1-2 „Hollandaise"

Pagina 5 - ĮRENGIMO NUORODOS

Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo keramikos paviršiuje neturi įtakos prietaiso veikimui.Norėdami pašalinti purvą:1. – Nedelsdami pašalinkite: ištirpus

Pagina 6

Gedimas Galima priežastis ir trikties šalinimasUžsidega ir skaičius.Prietaise aptikta klaida.Kuriam laikui atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo.

Pagina 7 - GAMINIO APRAŠYMAS

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме за изборот на овој производ на AEG.Го создадовме за да ви пружиме одлична работа замногу години, со иновативни тех

Pagina 8 - Kaitinimo lygių rodmenys

СОДРЖИНА17 Безбедносни информации18 Упатства за монтирање20 Опис на производот22 Упатства за ракување24 Помошни напомени и совети26 Нега и чистење26 Ш

Pagina 9 - VEIKIMO NUORODOS

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИЗаради ваша безбедност и правилно ракување со апаратот, внимателно прочитајте гоовој прирачник пред да го инсталирате и да го

Pagina 10 - Užrakinta

Вака ќе спречите оштетување на апаратот• Ако на стакло-керамиката падне некој предмет или сад за готвење, површинатаможе да се оштети.• Приборот за го

Pagina 11 - Maisto gaminimo pavyzdžiai

• Заштитете ги пресечените површини од работната површина од влага со соодветендихтунг!• Спојте ги апаратот со работната плоча без процепи, со соодвет

Pagina 12 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Pagina 13 - KĄ DARYTI, JEIGU

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm Ако користите заштитна кутија(дополнителниот прибор), заштитниот поддиректно под апаратот не е неопходен.ОПИС НА ПРОИЗВОД

Pagina 14 - APLINKOSAUGA

Изглед на контролната табла1 2 3 4 5 6 791011 8Употребувајте ги сензорските полиња за да работите со апаратот. Показателите наекраните и звуците кажу

Pagina 15

Приказ ОписФункцијата Заклучување/безбедност на деца работи.Вклучено е автоматското исклучување.Показател на преостаната топлинаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опаснос

Pagina 16 - СОДРЖИНА

Автоматско загревањеМоже да ја добиете неопходната поставка зајачина за пократко време ако ја активиратефункцијата „Автоматско загревање“. Оваафункциј

Pagina 17 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

• За да ја исклучите оваа функција допрете го . Се вклучува јачината којапретходно сте ја поставиле.ЗаклучувањеКога ринглите работат,можете да ја за

Pagina 18 - УПАТСТВА ЗА МОНТИРАЊЕ

Штедење енергија• Ако е можно, секогаш ставајте капак на садот за готвење.• Садовите за готвење треба да се ставаат на ринглата пред вклучувањето.• Ис

Pagina 19 - Составување

НЕГА И ЧИСТЕЊЕЧистете го апаратот по секоја употреба.Секогаш употребувајте садови за готвење со чисто дно.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОстрите предмети и абразивните

Pagina 20 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Проблем Можна причина и решениеФункцијата за Автоматскозагревање не работи.• Ринглата е сè уште жешка. Дозволете ринглата да сеизлади доволно.• Нагоде

Pagina 21 - Изглед на контролната табла

Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG.Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnejpracy i wyposażyliśmy

Pagina 22 - УПАТСТВА ЗА РАКУВАЊЕ

SPIS TREŚCI30 Informacje dotyczącebezpieczeństwa31 Instrukcje instalacji33 Opis urządzenia35 Wskazówki dla użytkownika37 Przydatne rady i wskazówki39

Pagina 23 - Автоматско загревање

TURINYS4 Saugos informacija5 Įrengimo nuorodos7 Gaminio aprašymas9 Veikimo nuorodos11 Naudinga informacija ir patarimai.12 Valymas ir priežiūra13 Ką d

Pagina 24 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAZe względów bezpieczeństwa i w celu prawidłowej obsługi urządzenia należy uważnie prze-czytać niniejszą instrukcję

Pagina 25 - Информации за акриламиди

W jaki sposób można uniknąć uszkodzeń urządzenia• W przypadku spadnięcia na płytę ceramiczną jakichkolwiek przedmiotów czy naczyń jejpowierzchnia może

Pagina 26 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

•Krawędzie blatu roboczego należy po przycięciu zabezpieczyć przed wilgocią za pomocąodpowiedniego uszczelniacza!• W uszczelnieniu między blatem roboc

Pagina 27 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

min.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm W przypadku zamontowania kasety ochronnejProBox (wyposażenie dodatkowe) nie ma ko-nieczności montażu przegrody zabezpiecz

Pagina 28

Układ panelu sterowania1 2 3 4 5 6 791011 8Do obsługi urządzenia służą pola czujników. Wskazania na wyświetlaczu i sygnały dźwiękoweinformują użytkow

Pagina 29 - SPIS TREŚCI

Wskaźnik ciepła resztkowegoOSTRZEŻENIE! Zagrożenie poparzeniem ciepłem resztkowym!WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKAWłączanie i wyłączenieDotknąć przez 1 sek

Pagina 30 - Prawidłowa obsługa

Automatyczne podgrzewanieWłączenie funkcji automatycznego podgrzewaniaumożliwia, w razie potrzeby, wstępne podgrzaniepotrawy w krótszym czasie. Funkcj

Pagina 31 - INSTRUKCJE INSTALACJI

• Aby wyłączyć tę funkcję, należy dotknąć . Wyświetli się ustawiona poprzednio mocgrzania.BlokadaGdy włączone są pola grzejne, istnieje możliwość za

Pagina 32

Oszczędność energii•W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką.• Naczynie do gotowania należy postawić na polu grzejnym przed jego

Pagina 33 - OPIS URZĄDZENIA

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUrządzenie należy oczyścić po każdym użyciu.Zawsze używać naczyń z czystym dnem.OSTRZEŻENIE!Ostre przedmioty i ścierne środki

Pagina 34 - Układ panelu sterowania

SAUGOS INFORMACIJATam, kad užtikrintumėte savo saugą ir kad prietaisas gerai veiktų, prieš įrengdami ir naudo-dami, atidžiai perskaitykite šį vadovą.

Pagina 35 - WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNie działa funkcja automatycz-nego podgrzewania.• Pole grzejne jest gorące po wcześniejszej pracy (ciepło reszt

Pagina 36 - Automatyczne podgrzewanie

Materiały opakowanioweMateriały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać recyklingowi. Ele-menty wykonane z tworzyw sztucznych posia

Pagina 37 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Pagina 38 - Przykłady zastosowań

СОДЕРЖАНИЕ44 Сведения по техникебезопасности45 Инструкции по установке48 Описание изделия49 Инструкции по эксплуатации52 Полезные советы53 Уход и очис

Pagina 39 - CO ZROBIĆ, GDY…

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения личной безопасности и надлежащей работы прибора перед установ-кой и использованием внимательно прочи

Pagina 40 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Как предотвратить повреждение прибора• Стеклокерамическая панель может повредиться при падении на нее каких-либопредметов или посуды.• Стеклокерамичес

Pagina 41 - Materiały opakowaniowe

• Обеспечьте защиту от поражения электрическим током. Например, устанавливайтевыдвижные ящики только при наличии защитного дна непосредственно под при

Pagina 42

сборкаmin.50mmmin.50mmmin.500mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 20 mmmin.28 mm При использовании защитного короба (приоб-ретается отдельно) уст

Pagina 43 - СОДЕРЖАНИЕ

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор145mm145mm120/180mm120/210mm1 24531 Конфорка 1200 Вт2 Двухконтурная конфорка 700/1700Вт3 Конфорка 1200 Вт4 Панель управлени

Pagina 44 - Правила эксплуатации

сенсорное поле функция10Включение и выключение внешнего контура.11Включение и выключение функции STOP+GO("ВЫКЛЮЧИЛ и ИДИ").Индикаторы ступ

Pagina 45 - ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

• Indai iš ketaus, aliuminio arba su sugadintais dugnais gali subraižyti stiklo keramiką. Ne-stumkite jų paviršiumi.• Neleiskite virti tuštiems indams

Pagina 46

Конфорка вы-ключается че-рез6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часаЗначение мощности нагреваНажмите на , чтобы увеличить уровень нагрева. Нажмите на , что

Pagina 47

• Просмотр оставшегося времени: выберите конфорку с помощью . Индикаторконфорки начинает быстро мигать. На дисплее отобразится оставшееся до концаот

Pagina 48 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Нажмите и удерживайте в течение четырех секунд. Выберите ступень нагревав течение 10 секунд. Прибором можно пользоваться.• После выключения прибор

Pagina 49 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Мощ-ностьнагре-ваНазначение: Время Советы4-5 Приготовление значительных объем-ов пищи, рагу и супов60-150минДо 3 л жидкости плюс ингредиен-ты6-7 Легко

Pagina 50 - Автоматический нагрев

3. По завершении насухо вытрите прибор чистой тряпкой.ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияПрибор не включается и

Pagina 51 - Защита от детей

Если с помощью указанных выше способов неисправность устранить не удалось, об-ратитесь в магазин или в сервисный центр. Сообщите сведения, указанные н

Pagina 52 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

www.aeg.com/shop 892934444-C-092011

Pagina 53 - УХОД И ОЧИСТКА

ĮSPĖJIMASKyla elektros smūgio pavojus. Atidžiai laikykitės elektros prijungimo nurodymų.• Elektros tinklo išvade yra įtampa.• Atjunkite įtampą nuo ele

Pagina 54 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

min.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas), apsauginės plokštės tiesiai po prietaisuįrengti nebūtina.GAMINIO APRAŠYMASBendroji a

Pagina 55 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3 4 5 6 791011 8Prietaisą valdykite naudodami jutiklių laukus. Ekrano indikatoriai ir garso signalai parodo,kurios fun

Pagina 56

Likutinės šilumos indikatoriusĮSPĖJIMAS Pavojus nusideginti dėl likusio karščio!VEIKIMO NUORODOSĮjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjung

Commenti su questo manuale

Nessun commento