66030K-MNIstruzioni per l'usoHasználati útmutatóOäçãßåò ×ñÞóçòPiano di cottura invetroceramicaKerámiaüveg-fõzõlap˚åñÆìéŒÞ ìÆãåéñéŒÞåóô߯
Funzionamento dell’apparecchio10Impiego della funzione di prima cottura automaticaTutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottur
11Funzionamento dell’apparecchioImpiego della sicurezza dei bambiniLa sicurezza dei bambini impedisce un utilizzo accidentale dell'apparecchio.In
Funzionamento dell’apparecchio12Impiego del timer 3 Se oltre ad un cronometro impostato per questa zona di cottura viene impostato un livello di cottu
13Funzionamento dell’apparecchioImpostazione del tempoSpegnimento della funzione timerModifica del tempoFase Pannello dicomandoDisplay 1. seleziona
Funzionamento dell’apparecchio14Visualizzazione del tempo rimanente di una zona di cottura Disattivazione del segnale acustico Fase Campo del pannello
15Funzionamento dell’apparecchioSpegnimento automaticoPiano di cottura• Se dopo l’accensione del piano di cottura entro 10 secondi in una zona di cot-
Consigli per cuocere e arrostire16Consigli per cuocere e arrostire3Avvertenza sull'acrilamideSecondo le più recenti scoperte scientifiche una cot
17Consigli per cuocere e arrostireEsempi di impiego per la cotturaI dati riportati nella tabella seguente sono valori indicativi. Livello di cotturaTi
Pulizia e manutenzione18Pulizia e manutenzione1Attenzione! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. 1 Attenzione! Prodotti per la pulizia aggre
19Che cosa fare se …Che cosa fare se …Problema Possibile causa RimedioLe zone di cottura non siaccendono oppure non fun-zionanoDall'accensione de
2Gentile Cliente,Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il de
Che cosa fare se …20Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgete-vi al vostro rivenditore di fiducia o al servizio as
21SmaltimentoSmaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono cont
Istruzioni di montaggio22Istruzioni di montaggio1Avvertenze di sicurezzaAttenzione! Leggere assolutamente!È necessario rispettare le leggi, le disposi
23Garanzia/Servizio clientiGaranzia/Servizio clientiItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condi
Garanzia/Servizio clienti243. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul terr
25Garanzia/Servizio clientiTORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527TORINO/PINEROLOVIA
Garanzia/Servizio clienti26TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUSTRI
27Garanzia/Servizio clientiREGGIO EMILIA/CHIOZZA DI SCANDIANOVIA MEZZALUNA 32 0522-851018 0522-765455TOSCANA AREZZO VIA ROMANA 157 0575-901159 0575-90
Garanzia/Servizio clienti28LATINA/FORMIAS.S. FORMIA-CASSINO - KM 30,200 LOC.TA' PENITRO0771-738011 0771-738061RIETI P.ZZA MATTEOCCI 4 0746-498073
29Garanzia/Servizio clienti POTENZA/RIONERO IN VULTUREVIA ROMA 179 BIS 0972-721681 0972-724749CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51/53 0961-33933 0
3IndiceAvvertenze di sicurezza 3Descrizione dell'apparecchio 6Dotazione zona di cottura 6Pannello di comando 6Tasti sensore Touch Control 7D
Garanzia/Servizio clienti30Garanzia EuropeaQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sotto elencati per il periodo speci
31AssistenzaAssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni pe
32Tisztelt Vásárló!Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék – mint ezt Ön is tapasztalni fogja – kivá
33TartalomjegyzékBiztonsági tudnivalók 33A készülék leírása 36A fõzõlap 36A kezelõlap 36Érintésvezérlés érzékelõmezõi 37Jelek 38Maradékhõ-kijelz
Biztonsági tudnivalók34Használati útmutató1 Biztonsági tudnivalókKérjük, vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat, ellenkezõ esetben ugyanis a garanciá
35Biztonsági tudnivalókBiztonság használat közben• A túlhevített zsír és olaj könnyen meggyullad. Figyelem! Gyulladásveszély!• A készülék figyelmetlen
A készülék leírása36A készülék leírásaA fõzõlap A kezelõlapEgykörös fõzõzóna2300WEgykörös fõzõzóna1800WEgykörös fõzõzóna1200WKezelõlap Egykörös fõzõzó
37A készülék leírásaÉrintésvezérlés érzékelõmezõiA készülék kezelése érintésvezérelt érzékelõmezõkkel történik. A funkciók vezérlése az érzékelõmezõk
A készülék leírása38JelekMaradékhõ-kijelzõ 1 Figyelem! A maradékhõ égésveszélyes. A fõzõzónáknak kikapcsolás után egy kis idõre van szükségük, míg leh
39A készülék kezeléseA készülék kezeléseA készülék be- és kikapcsolása3 A bekapcsolás után kb. 10 másodpercen belül be kell állítani valamilyen fõzési
Avvertenze di sicurezza4Istruzioni per l'uso1 Avvertenze di sicurezzaSiete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si e
A készülék kezelése40Elõfõzési automatika használataAz összes fõzõzónában van elõfõzési automatika. Amennyiben a -bõl kiindulva a gombbal állítja b
41A készülék kezelése Gyermekzár használataA gyermekzár megakadályozza a készülék nem kívánt használatát.Gyermekzár bekapcsolásaGyermekzár kikapcsolás
A készülék kezelése42Idõzítési funkció használata 3 Amennyiben egy beállított konyhai idõmérõhöz ezen a fõzõzónán még egy fõzési fokozatot beállít, az
43A készülék kezeléseIdõ beállításaAz idõzítési funkció kikapcsolásaIdõ módosításaLépés Kezelõlap Kijelzõ 1. Válassza ki a fõzõzónát.A kiválasztott
A készülék kezelése44Fõzõzóna hátralévõ idejének kijelzése Hangjelzés kikapcsolásaLépés Kezelõlap Kijelzõ1. Válassza ki a fõzõzónát.Az elsõ fõzõzóna
45A készülék kezeléseAutomatikus kikapcsolásFõzõmezõ• Ha a fõzõmezõ bekapcsolása után kb. 10 másodpercen belül nem állítanak be semmilyen fõzési fokoz
Sütési és fõzési tippek46Sütési és fõzési tippek3Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalókA legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív b
47Sütési és fõzési tippekAlkalmazási példák (fõzés)A következõ táblázatban szereplõ adatok irányadó értékek. Fõzési fokozatFõzési folyamatMire alkalma
Tisztítás és gondozás48Tisztítás és gondozás1Vigyázat! A maradékhõ égésveszélyes. 1 Figyelem! A súroló tisztítószerek kárt okozhatnak a készülékben. V
49Mit tegyünk, ha ...?Mit tegyünk, ha ...?Probléma Lehetséges ok MegoldásA fõzõzóna nem kapcsolható be vagy nem mûködik.Több, mint 10 másodperc telt e
5Avvertenze di sicurezzaSicurezza durante l'utilizzo• Il grasso surriscaldato e gli oli si incendiano molto rapidamente. Attenzione! Pericolo di
Mit tegyünk, ha ...?50Amennyiben e használati útmutatóban leírt javaslatok követésével nem tudja elhárítani a hibát, forduljon a vevõszolgá-lathoz.1 F
51ÁrtalmatlanításÁrtalmatlanítás2CsomagolóanyagA csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg va
Szerelési útmutató52Szerelési útmutató1Biztonsági tudnivalókFigyelem! Okvetlenül olvassa e!A felhasználási országban érvényes törvényeket, rendeleteke
53Garancia/VevõszolgálatGarancia/VevõszolgálatWarunki gwarancjiJÓTÁLLÁS Az Electrolux Lehel Kft. (5101 Jászberény, Fémnyomó u. 1.) mint a jelen jótáll
Garancia/Vevõszolgálat54ÉRVÉNYESÍTHETõ IGÉNYEK 1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó elsõsorban – választása szerint – kijavítást vagy kicserélést ig
55Garancia/VevõszolgálatKÉSZÜLÉKCSERE1. A fogyasztó kérheti a készülék cseréjét akkor is, ha az a vásárlástól számított 3 munkanapon belül a rendeltet
Garancia/Vevõszolgálat56 Európai JótállásFONTOS TUDNIVALÓK1. A fogyasztók jogait, valamint a gyártó és kereskedelmi cégek kötelezettségeit a Polgári T
57SzervizSzervizMûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el
58ÁãáðçôÝ ðåëÜôç, óÆò åı÷Æñéóôïýμå ðïı åðéëÝîÆôå ÝíÆ Æðü ôÆ ı łçëÞò ðïéüôçôÆò ðñïœüíôÆ μÆò. Ìå ôç óıóŒåıÞ ÆıôÞ ŁÆ Ý÷åôå ôçí åμðåéñ߯ ôïı ôÝëåéïı óıíä
59Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùíÏäçãßåò ×ñÞóçò 60Õðïäåßîåéò ÆóöÆëå߯ò 60ÐåñéãñÆöÞ óıóŒåıÞò 62¯îïðëéóìüò ôøí ìÆãåéñéŒþí åóôéþí 62¯îïðëéóìüò ðåäßïı ÷åéñéóôçñß
Descrizione dell'apparecchio6Descrizione dell'apparecchioDotazione zona di cottura Pannello di comandoZona di cottura ad uncircuito 2300WZon
Õðïäåßîåéò ÆóöÆëå߯ò60Ïäçãßåò ×ñÞóçò1 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáòÐÆñÆŒÆëïýìå äþóôå ðñïóï÷Þ óå ÆıôÝò ôéò ıðïäåßîåéò, äéÆöïñåôéŒÜ óå ðåñßðôøóç âëÜâçò ÆŒıñþíåôÆ
61Õðïäåßîåéò ÆóöÆëå߯òÁóöÜëåéá êáôÜ ôç ÷ñÞóç• ÔÆ ŁåñìÜ ëÜäéÆ ŒÆé ëßðç ìðïñïýí íÆ ÆíÆöëåãïýí ðïëý ãñÞãïñÆ. Ðñïóï÷Þ! ˚ßíäıíïò ðıñŒÆãéÜò!• ÕðÜñ÷åé Œßíäıí
ÐåñéãñÆöÞ óıóŒåıÞò62ÐåñéãñáöÞ óõóêåõÞòÅîïðëéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí Åîïðëéóìüò ðåäßïõ ÷åéñéóôçñßùí¯ðéöÜíåéÆ ìÆãåéñÝìÆôïò ìïíÞò åóô߯ò2300W¯ðéöÜíåéÆ
63ÐåñéãñÆöÞ óıóŒåıÞòÐåäßá áöÞò Touch Controlˇ ÷åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò ðñÆãìÆôïðïéåßôÆé ìå ôç âïÞŁåéÆ ôøí ðåäßøí ÆöÞò Touch Control. ˇé ëåéôïıñãßåò åëÝã
ÐåñéãñÆöÞ óıóŒåıÞò64Åíäåßîåéò¸íäåéîç õðüëïéðïõ èåñìüôçôáò1 Ðñïåéäïðïßçóç! ˚ßíäıíïò åãŒÆıìÜôøí Æðü ôï ıðüëïéðï ŁåñìüôçôÆò. ÌåôÜ ôçí Æðåíåñãïðïßçóç ôïı
65×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò×åéñéóìüò ôçò óõóêåõÞòÅíåñãïðïßçóç êáé áðåíåñãïðïßçóç óõóêåõÞò3 ÌåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ŁÆ ðñÝðåé íÆ åðéëÝîåôå ìÝóÆ óå 10 äåıôåñ
×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò66×ñÞóç Áõôüìáôïõ Âñáóßìáôïò¼ëåò ïé åðéöÜíåéåò ìÆãåéñÝìÆôïò åßíÆé åîïðëéóìÝíåò ìå ôç ëåéôïıñã߯ `ıôüìÆôï ´ñÜóéìï. Ìå ôçí åðéëïãÞ
67×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò×ñÞóç ðáéäéêÞò áóöÜëåéáò˙ ðÆéäéŒÞ ÆóöÜëåéÆ ÆðïôñÝðåé ôçí ÆíåðéŁýìçôç ÷ñÞóç ôçò óıóŒåıÞò.Åíåñãïðïßçóç ðáéäéêÞò áóöÜëåéáòÁðåíåñã
×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò68×ñÞóç ñïëïéïý 3 ¯Üí ôÆıôü÷ñïíÆ ìå ôï ìåôñçôÞ óýíôïìïı ÷ñüíïı åðéëÝîåôå ì߯ óŒÜëÆ ìÆãåéñÝìÆôïò ãé’ ÆıôÞ ôçí åðéöÜíåéÆ ìÆãåéñÝì
69×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞòÅðéëïãÞ åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò3 ¯Üí ç ëı÷í߯ åëÝã÷ïı ÆíÆâïóâÞíåé ìå âñÆäýôåñï ñıŁìü, ôüôå ìðïñåßôå íÆ åðéëÝîåôå Þ íÆ ÆëëÜîåôå
7Descrizione dell'apparecchioTasti sensore Touch ControlPer il funzionamento dell'apparecchio vengono utilizzati i tasti sensore Touch-Contr
×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò70Ñýèìéóç ÷ñüíïõÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò ñïëïãéïýÁëëáãÞ ÷ñüíïõÂÞìá ×åéñéóôÞñéá ¸íäåéîç 1. ¯ðéëïãÞ åðéöÜíåéÆò ìÆãåéñÝìÆôïò˙ ëı÷í߯
71×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò¸íäåéîç õðïëåéðüìåíïõ ÷ñüíïõ ìßáò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Áðåíåñãïðïßçóç áêïõóôéêïý óÞìáôïòÂÞìá ×åéñéóôÞñéá ¸íäåéîç1. ¯ðéëïã
×åéñéóìüò ôçò óıóŒåıÞò72Áõôüìáôç áðåíåñãïðïßçóç óôßá ìáãåéñÝìáôïò• ¯Üí ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôçò åóô߯ò ìÆãåéñÝìÆôïò äåí åðéëÝîåôå ì߯ åðéöÜíåéÆ ìÆãåé
73ÓıìâïıëÝò ãéÆ ôï ìÆãåßñåìÆ ŒÆé ôï łÞóéìïÓõìâïõëÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá êáé ôï øÞóéìï3Õðüäåéîç ó÷åôéêÜ ìå ôçí áêñõëáìßäçÓýìöøíÆ ìå ôéò íåüôåñåò åðéóôçìïí
ÓıìâïıëÝò ãéÆ ôï ìÆãåßñåìÆ ŒÆé ôï łÞóéìï74Ðáñáäåßãìáôá ãéá ôï ìáãåßñåìáˇé ÆíÆöåñüìåíåò ôéìÝò óôïí ðßíÆŒÆ ðïı ÆŒïëïıŁåß åßíÆé åíäåéŒôéŒÝò.ÓêÜëá ìáãåé-ñ
75ÓıìâïıëÝò ãéÆ ôï ìÆãåßñåìÆ ŒÆé ôï łÞóéìï 7-8ÄõíáôüØÞóéìï ÔçãÆíßôåò Æðü ðÆôÜôÆ, ŒïììÜôéÆ ðÆíôóÝôÆò, Steak, ðßôåò5-15 ëåðôÜãéÆ ŒÜŁå ôçãÜíéˆıñßóôå Æðü
˚ÆŁÆñéóìüò ŒÆé öñïíôßäÆ76Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá1Ðñïóï÷Þ! ˚ßíäıíïò åãŒÆıìÜôøí Æðü ôï ıðüëïéðï ŁåñìüôçôÆò.1 Ðñïóï÷Þ! ÔÆ ŒÆıóôéŒÜ ŒÆé ôÆ éó÷ıñÜ ŒÆŁÆñéó
77Ôé ŒÜíåôå, üôÆí ...Ôé êÜíåôå, üôáí ...Ðñüâëçìá ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóçˇé åðéöÜíåéåò ìÆãåéñÝìÆôïò äåí ìðïñïýí íÆ åíåñãïðïéçŁïýí Þ äå ëåéôïıñãïýí¸÷ï
Ôé ŒÜíåôå, üôÆí ...78¯Üí äåí ìðïñåßôå íÆ Æíôéìåôøðßóåôå ôï ðñüâëçìÆ ìå ôÆ ðñïÆíÆöåñüìåíÆ ìÝôñÆ Æíôéìåôþðéóçò ÆðåıŁıíŁåßôå óôï ÔìÞìÆ ÕðïóôÞñéîçò Þ óôïí
79`ðüññéłçÁðüññéøç2Õëéêü óõóêåõáóßáòÔÆ ıëéŒÜ óıóŒåıÆó߯ò åßíÆé ÆíÆŒıŒëþóéìÆ ŒÆé öéëéŒÜ ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. ÔÆ ðëÆóôéŒÜ ìÝñç öÝñïıí ì߯ óıãŒåŒñéìÝíç óÞ
Descrizione dell'apparecchio8DisplayDisplay del calore residuo1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Una volta spente le z
ˇäçãßåò ôïðïŁÝôçóçò80Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò1Õðïäåßîåéò áóöáëåßáòÐñïóï÷Þ! ˜éÆâÜóôå ïðøóäÞðïôå!¨Æ ðñÝðåé íÆ ôçñïýíôÆé ïé äéÆôÜîåéò, ïé ŒÆíïíéóìïß, ïé ïäçãß
81ˇäçãßåò ôïðïŁÝôçóçòz ÆçìéÝò áðü ôï çëåêôñéêü ñåýìá.• ˇé ÷ÆëÆñÝò Þ ëÆíŁÆóìÝíåò ŒïıìðøôÝò óıíäÝóåéò ìðïñïýí íÆ ïäçãÞóïıí óå ıðåñŁåñìÜíóåéò ôçò ŒëÝìÆò.
¯ããýçóç/¯îıðçñÝôçóç ðåëÆôþí82Åããýçóç/ÅîõðçñÝôçóç ðåëáôþíHellasÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÅÃÃYÇÓÇÓÔï ðéóôïðïéçôéŒü Æıôü äåí âëÜðôåé ôÆ äéŒÆéþìÆôÆ ðïı ðñïâëÝðïíôÆé Æ
83¯ããýçóç/¯îıðçñÝôçóç ðåëÆôþíÐåñéïñéóìïß ôçò åõèýíçò ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞˇ ŒÆôÆóŒåıÆóôÞò ÆðïðïéåßôÆé ŒÜŁå åıŁýíçò ãéÆ åíäå÷üìåíåò âëÜâåò ðïı ìðïñåß íÆ ðñï
¯ããýçóç/¯îıðçñÝôçóç ðåëÆôþí84ÅÕÑÙÐÁÚÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇ˙ óıóŒåıÞ ÆıôÞ åßíÆé åããıçìÝíç Æðü ôçí Electrolux óå ŒÜŁå ìéÆ Æðü ôéò ÷þñåò ðïı ÆíÆãñÜöïíôÆé óôï ðßóø ìÝ
85ÓÝñâéòÓÝñâéòÓå ðåñßðôøóç ôå÷íéŒþí ðñïâëçìÜôøí ðÆñÆŒÆëïýìå åëÝãîôå ðñþôÆ åÜí ìðïñåßôå íÆ Æíôéìåôøðßóåôå ôï ðñüâëçìÆ ìüíïé óÆò ìå ôç âïÞŁåéÆ ôøí ïäçãé
Montaggio / Beszerelés / ÔïðïŁÝôçóç86Montaggio / Beszerelés / ÔïðïŁÝôçóç
87Montaggio / Beszerelés / ÔïðïŁÝôçóç
Montaggio / Beszerelés / ÔïðïŁÝôçóç88
89Targhetta di omologazione / Típustábla / ÐéíÆŒßäÆ ôýðïı 55HAD64AO66030K-MN6,5 kW949 592 286230 V 50 HzAEG - ELECTROLUX
9Funzionamento dell’apparecchioFunzionamento dell’apparecchioAccensione e spegnimento dell’apparecchio3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre
90www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
91Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taks
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.it867 201 084-M-261107-01 Con riserva di modificheA változtatások jogát fenntartjukYðüŒåéôÆé óå ÆëëÆãÝò ÷øñßò ðñ
Commenti su questo manuale