Aeg-Electrolux LAVALOGIC1620 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Aeg-Electrolux LAVALOGIC1620. Aeg-Electrolux LAVALOGIC1620 Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Pagina 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau des programmesProgrammecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE16001400120010

Pagina 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Pagina 4

12 Programmecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE1600140012001000/800/600/400SANS ES

Pagina 5 - 1 Sécurité

13Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les tempértures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme

Pagina 6

14Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeCette fonction permet d’afficher l’heure actuelle et celle de la fin du programme. Pour éviter to

Pagina 7

15Effectuer un cycle de lavageMettre l’appareil sous tension Appuyez sur la manette ro-tative. L’appareil est sous tension.3 Avant de mettre l’apparei

Pagina 8 - Description de l’appareil

16Sélectionner des optionsEn plus d’un programme, vous pouvez sélectionner plusieurs options. Seules sont offertes les options susceptibles d’être com

Pagina 9 - Commandes de base

17DEPART DIFFERE1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. A l’aide de la manette rotative, affichez DEPART DIFFERE. 3. Appuyez sur la touche SELECT. 4. A l’

Pagina 10 - Tableau des programmes

18Ouvrir le hublot/Insérer le linge1. Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.2. Dépliez le linge et disposez-le dans le lave-linge sans le tasse

Pagina 11

19Produits de lavage/additifsAttention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques.1 Info

Pagina 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Pagina 13

20Produit de lavage en poudre/pastilles pour le cycle de lavage principal Si vous utilisez un anticalcaire et que vous devez simultanément verser le p

Pagina 14 - Réglage de l’horloge

21Interrompre un programme/Ajouter du lingeInterrompre un programme• La touche PAUSE permet à tout moment d’interrompre un program-me puis de le pours

Pagina 15 - 3 SANS ESSORAGE signifie

22Fin du programme de lavage/Enlever le lingeA la fin du programme de lavage, le panneau multifonctionnel affiche le message ENLEVEZ LE LINGE SVP. Dès

Pagina 16 - GAIN DE TEMPS

23Sélectionner des fonction ExtrasVous pouvez, indépendamment du programme de lavage, sélectionner plusieurs fonctions de base. Ces fonctions de base

Pagina 17 - SENSIBLE/TACHES/PRELAVAGE

24 4. A l’aide de la manette rotati-ve, affichez l’option SENSI-BLE.5. Appuyez sur la touche SELECT.La fenêtre d'affichage indi-que le symbole .

Pagina 18 - Voyant CHARGE/DOSAGE

25RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. Appuyez sur la touche EXTRAS. 3. Sélectionnez le programme Extra souhaité, par ex. RIN

Pagina 19 - Produits de lavage/additifs

26VOLUME1. Appuyez sur la touche OPTIONS.2. Appuyez sur la touche EXTRAS.3. A l’aide de la manette rotative, sélectionnez VOLUME.4. Appuyez sur la tou

Pagina 20 - Déroulement du programme

27Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Pagina 21

28Boîte à produits lessivielsIl est recommandé de nettoyer régulièrement la boîte à produits.1. Tirez d’un coup sec sur la boîte à produits.2. Enlevez

Pagina 22

29Que faire, si…Remédier soi-même aux anomaliesSi, au cours d’un programme, l’un des messages d’erreur ci-après appa-raît sur la fenêtre d'affich

Pagina 23 - Mémoriser une programmation

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

30La pompe de vidange continue à fonctionner, même lorsque l’appareil est désactivé. ATTEN-TION (EF3)/CONTACTER SERVICE APRES-VENTE SVP apparaît sur l

Pagina 25 - RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT

31Il est impossible d’ouvrir le hublot lors-que l’appareil est sous tension. Le symbole apparaît sur la fenêtre d'affichage.Le hublot est verro

Pagina 26 - Protection du programme

32Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Pagina 27 - Nettoyage et entretien

33Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Pagina 28 - Boîte à produits lessiviels

34Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Pagina 29 - Que faire, si…

35Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Pagina 30 - pour additifs est

36Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Pagina 31

37Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Pagina 32

38Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Pagina 33 - Effectuez une vidange

393. Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.

Pagina 34 - Pompe de vidange

4Protection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - 2 Appareils usagés

40Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Pagina 36 - Consommations

41Stabiliser l’appareil3 Pied automatique : Le pied arrière gauche de votre lave-linge est con-çu à la manière d’un montant à ressort. Par conséquent,

Pagina 37

42Raccordement de l’eauAttention ! • Ne raccordez pas cet appareil sur une alimentation d’eau chaude !• Utilisez un jeu de flexibles neufs pour raccor

Pagina 38 - Installation de l’appareil

43Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Pagina 39

44Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Pagina 40

45Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Pagina 41 - Raccordement électrique

46Garantie/Si vous devez nous contacterWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner.

Pagina 42 - Raccordement de l’eau

47AustraliaThe Andi-Co Group1 Stamford RoadOakleigh VIC 3166Tel.: (03) 9569 1255Fax: (03) 9569 1450www.andico.com.auKorea (South)Core Incorp.3/F Chewo

Pagina 43 - Arrivée d’eau

48JapanElectrolux Japan Ltd.Domestic Appliances DepartmentMaruzen Showa Warehouse BuildingTookai 4-5-12, Ota-ku143-006 TokyoTel.: 0120-13-7117Fax: 03-

Pagina 45

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Pagina 47

51Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Pagina 48

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Pagina 49

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Pagina 50

7Première mise en service : sélection de la langueIl est impératif de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront sur la fenêtr

Pagina 51 - Service après-vente

8Description de l’appareil Bandeau de commande avec écran d’affichage Menu de l’écran d’affichage Boîte à produits pour produits de lavage et additifs

Pagina 52

9Commandes de baseManette rotativeActiver/Désactiver Appuyez sur la manette ro-tative pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.Affichage d

Commenti su questo manuale

Nessun commento