Aeg-Electrolux LAVALOGIC1620 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Aeg-Electrolux LAVALOGIC1620. Aeg-Electrolux LAVALOGIC1620 Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - LAVALOGIC 1620

LAVAMAT LAVALOGIC 1620Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Pagina 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau des programmesProgrammecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE16001400120010

Pagina 3 - Sommaire

11Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les températures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programm

Pagina 4

12 Programmecharge maximum (linge sec) Options Vitesse d’essorageGAIN DE TEMPSDEPART DIFFERESENSIBLETACHESPRELAVAGE1600140012001000/800/600/400SANS ES

Pagina 5 - 1 Sécurité

13Utilisation/CaractéristiquesEtiquettes d’entretien1)1) Les tempértures indiquées sur les étiquettes d’entretien sont des valeurs maximales.Programme

Pagina 6

14Avant la toute première lessiveRéglage de l’horlogeCette fonction permet d’afficher l’heure actuelle et celle de la fin du programme. Pour éviter to

Pagina 7

15Effectuer un cycle de lavageMettre l’appareil sous tension Appuyez sur la manette ro-tative. L’appareil est sous tension.3 Avant de mettre l’apparei

Pagina 8 - Description de l’appareil

16Sélectionner des optionsEn plus d’un programme, vous pouvez sélectionner plusieurs options. Seules sont offertes les options susceptibles d’être com

Pagina 9 - Commandes de base

17DEPART DIFFERE1.Appuyez sur la touche OPTIONS.2.A l’aide de la manette rotative, affichez DEPART DIFFERE. 3.Appuyez sur la touche SELECT. 4.A l’aide

Pagina 10 - Tableau des programmes

18Ouvrir le hublot/Insérer le linge1.Pour ouvrir le hublot : tirez sur la poignée.2.Dépliez le linge et disposez-le dans le lave-linge sans le tasser.

Pagina 11

19Produits de lavage /additifsAttention ! Utilisez uniquement des produits de lavage ou des additifs compatibles avec les lave-linge domestiques.Confo

Pagina 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Pagina 13

20Si vous utilisez un produit de lavage liquide : Utilisez un doseur fourni généralement par les fabricants de produits de lavage liquides pour doser

Pagina 14 - Réglage de l’horloge

21Interrompre un programme/Ajouter du lingeInterrompre un programme• La touche PAUSE permet à tout moment d’interrompre un program-me puis de le pours

Pagina 15 - 3 SANS ESSORAGE signifie

22Fin du programme de lavage/Enlever le lingeA la fin du programme de lavage, le panneau multifonctionnel affiche le message ENLEVEZ LE LINGE SVP. Dès

Pagina 16 - GAIN DE TEMPS

23Sélectionner des fonction ExtrasVous pouvez, indépendamment du programme de lavage, sélectionner plusieurs fonctions de base. Ces fonctions de base

Pagina 17 - SENSIBLE/TACHES/PRELAVAGE

24 4.A l’aide de la manette rotati-ve, affichez l’option SENSI-BLE.5.Appuyez sur la touche SELECT.La fenêtre d'affichage indi-que le symbole .6.

Pagina 18 - Voyant CHARGE/DOSAGE

25RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT1.Appuyez sur la touche OPTIONS.2.Appuyez sur la touche EXTRAS. 3.Sélectionnez le programme Extra souhaité, par ex. RINCAG

Pagina 19 - Produits de lavage /additifs

26VOLUME1.Appuyez sur la touche OPTIONS.2.Appuyez sur la touche EXTRAS.3.A l’aide de la manette rotative, sélectionnez VOLUME.4.Appuyez sur la touche

Pagina 20 - Déroulement du programme

27Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, il est impossible de fermer le hublot.Pour activer la sécurité enfants : A l’aide d’une

Pagina 21

28Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Pagina 22

29Hublot et joints en caoutchoucVerifiez régulièrement qu’il n’y a pas de dépôts ou de corps étrangers dans les fentes des joints en caoutchouc ou sur

Pagina 23 - Mémoriser une programmation

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Pagina 24

30Le programme de lava-ge ne démarre pas même lorsque l’on ap-puie sur la touche MARCHE. ATTENTION (E41)/FERMEZ LA POR-TE SVP apparaît sur l’afficheur

Pagina 25 - RINCAGE+, ESSORAGE DELICAT

31Le linge est très froissé.Surcharge de linge éventuel-le.Respectez la charge maxima-le.Il est impossible d’ouvrir le hublot lors-que l’appareil est

Pagina 26 - Protection du programme

32Lorsque la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et le tambour s’entartre• La quantité de produit de lavage est insuffisant

Pagina 27 - Sécurité enfants

33Effectuez une vidange1 Avertissement ! Avant de procéder à la vidange, mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le !Avertissement ! L’eau de

Pagina 28 - Nettoyage et entretien

34Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas néces-saire d’ouvrir le couvercle de la pompe sauf en cas d'anom

Pagina 29 - Que faire, si…

35Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Pagina 30 - pour additifs est

36Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Pagina 31

37Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Cet appareil n’est pas encastrable.• Avant de mettre l’appare

Pagina 32

38Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! At-tention lorsque vous le so

Pagina 33 - Effectuez une vidange

393.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 Une clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) se trouvent sur l’appareil.4

Pagina 34 - Pompe de vidange

4Protection du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sécurité enfants. . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - 2 Appareils usagés

40Lieu d’installation de l’appareilAttention ! N’installez pas l’appareil dans un local susceptible de geler. Risques de dommages dûs au gel ou de dys

Pagina 36 - Consommations

41Les quatre pieds de réglage de l’ap-pareil sont préréglés. Chaque pied à vis de l’appareil, ré-glable en hauteur, peut être réglé individuellement,

Pagina 37

42Arrivée d’eauUn flexible d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l’appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, utilisez uniquement les

Pagina 38 - Installation de l’appareil

43Vidange de l’eauLa différence de hauteur entre le plan d’installation de l’appareil et l’évacuation de l’eau de vidange ne doit pas excéder 1 mètre

Pagina 39

44Hauteurs de refoulement excédant 1 mètreLa pompe de vidange du lave-linge refoule l’eau jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installatio

Pagina 40 - Stabiliser l’appareil

45GarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiq

Pagina 41 - Raccordement de l’eau

46Si vous devez nous contacterFranceAEGPour tenir nos engagements, nous écoutons les ConsommateursInfo Conso Electrolux est le lien privilégié entre l

Pagina 42 - Arrivée d’eau

47Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Pagina 43 - 1 Attention !

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Pagina 44

5Notice d'utilisation1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si v

Pagina 45 - Garantie

6Consignes générales de sécurité• Les réparations du lave-linge sont du ressort exclusif de profession-nels agréés et qualifiés. • N’utilisez jamais l

Pagina 46 - Si vous devez nous contacter

7Première mise en service : sélection de la langueIl est impératif de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront sur la fenêtr

Pagina 47 - Service après-vente

8Description de l’appareil Bandeau de commande avec écran d’affichage Menu de l’écran d’affichage Boîte à produits pour produits de lavage et additifs

Pagina 48

9Commandes de baseManette rotativeActiver/Désactiver Appuyez sur la manette ro-tative pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.Affichage d

Commenti su questo manuale

Nessun commento