S94400CTM0ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ24TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 48
Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.Drinks Chill-funktsioonDrinks Chill-funktsiooni kasutatakse kui turvahoiatu
Kõrge temperatuuri alarmTemperatuuri tõusust sügavkülmikuosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annabmärku:• alarmi ja sügavkülmuti temperatu
IGAPÄEVANE KASUTAMINELiigutavad riiulidKülmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega,nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.Ukse riiulite paig
Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit saabvastavalt vajadusele muuta.Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ette nähtud)on mõeldud selleks, et kaitst
Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamisekslisage.Sügavkülmutatud toidu säilitamineEsmakordsel käivitamise
Tõmmake kate välja. Täitke jääkuubikute rest vee‐ga kuni tähiseni "MAX".Paigutage kate restile tagasi.Jääkuubikute kättesaamiseks keerake re
Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulisednäpunäited:• maksimaalne toidukog
Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastat
Külmiku sulatamineJääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kuimootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekk
Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Lamp ei põ‐le.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pisti‐k
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt on külmutuskappipandud liiga palju toiduaineid.Ärge pange külmutuskappi sa‐maaegselt liiga palju toidua
TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1950 mm Laius 695 mm Sügavus 696 mmTõusuaeg 20 hTehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil
HOIATUSSeadet peab olema võimalik pistikupesast lahti ühendada; seetõttu tuleb pärast seadmepaigaldamist tagada takistamatu juurdepääs toitepistikule.
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmetekäitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.Keskkonnainfo23
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п
СОДЕРЖАНИЕ26 Сведения по техникебезопасности29 Панель управления34 Первое использование35 Ежедневное использование38 Полезные советы40 Уход и очистка4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ред его установкой и первым использов
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).При транспортировке и у
• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор‐ной заморозке.• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте
Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченным специалистом.• Техобслужив
SISUKORD4 Ohutusinfo6 Juhtpaneel11 Esimene kasutamine12 Igapäevane kasutamine15 Vihjeid ja näpunäiteid16 Puhastus ja hooldus18 Mida teha, kui...21 Teh
Дисплей987101652431 Дисплей температуры холодильной камеры2 Функция «Отпуск»3 Кнопка отключения холодильной камеры4 Кнопка отключения морозильной каме
Выключение холодильникаДля выключения холодильника выполните приведенные ниже действия.1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответст
Функция «Отпуск»Функция позволяет оставлять холодильную камеру пустой и закрытой в течение про‐должительного отсутствия владельца, без образование в н
Включение функции:1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна‐чок.Индикатор Drinks Chill начнет мигать.На таймере в т
Оповещение о высокой температуреПовышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме‐сто перебоя в подаче электропитания) ото
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕСъемные полкиНа стенках холодильника установлен ряд на‐правляющих, позволяющих размещать полкипо желанию.Размещение полок двер
Внутри ящика имеется разделитель, которыйможно располагать в различных положениях всоответствии с текущими потребностями.На дне ящика имеется решетка
Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение.Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа,указа
Выньте ванночку для кубиков льда.Снимите заглушку. Налейте воду до отметки"MAX".Установите на место заглушку и поставьте ван‐ночку в исходно
Рекомендации по охлаждению продуктовДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости• накр
OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigal
• рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволитконтролировать срок хранения.Рекомендации по хранению замороженных продук
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредитьпластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний кор
Необходимо периодически прочищать сливноеотверстие, имеющееся посредине канала холо‐дильного отделения, во избежание попаданиякапель воды на находящие
Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Лам‐почка не горит.Прибор выключен. Включите прибор. Вилка сетевого шнура непра‐виль
Неполадка Возможная причина Способ устранения Одновременно хранитсяслишком много продуктов.Одновременно храните мень‐шее количество продуктов.Темпера
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраива‐ния Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 696 ммВремя повышения температу‐ры 20 чТехнические да
Точная установка по уровню достигается с помощью регулировки одной или несколь‐ких регулировочных ножек, расположенных в основании корпуса. При устано
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого ег
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıranözellikler ve ye
İÇİNDEKİLER50 Güvenlik bilgileri53 Kontrol Paneli57 İlk kullanım58 Günlük kullanım61 Yararlı ipuçları ve bilgiler62 Bakım ve temizlik65 Servisi aramad
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐juhtme k
GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan‐madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuç
– Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmektehlikelidi
• Buzdolabının tahliye kısmında erimiş buza ait su olup olmadığını düzenli olarak kontroledin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin. Eğer tahliye kısm
KONTROL PANELİ17652341 Soğutucu sıcaklığını azaltma tuşu2 Soğutucu sıcaklığını artırma tuşu3 ON/OFF tuşuOK tuşu4 Dondurucu sıcaklığını artırma tuşu5 G
8 FROSTMATIC fonksiyonu9 COOLMATIC fonksiyonu10 Çocuk Kilidi fonksiyonuCihazı açmaCihazı açmak için aşağıdaki adımları izleyin:1. Fişi prize takın.2.
• Dondurucu için -18°CSıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde ulaşılır.Bir elektrik kesintisi du
COOLMATIC göstergesi yanıp söner.Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.2. Onaylamak için OK tuşuna basınız.COOLMATIC göster
Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak durur.Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu kapamak için:1. Öncelikle, Mode tuşuna, FROSTMATIC göste
GÜNLÜK KULLANIMPortatif raflarBuzdolabının yan panellerinde, rafları istediğinizgibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bu‐lunmaktadır.Kapı raf
Çekmecenin içinde, kişisel ihtiyaçlarınıza göreçekmeceyi iki bölmeli hale getirmenizi sağlayan vefarklı konumlarda yerleştirebileceğiniz bir ayırıcıbu
PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe
Dondurma işlemi 24 saat sürer; bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek koy‐mayınız.Donmuş yiyeceklerin muhafazasıCihazı ilk kez çalıştırd
Kapağı çekerek çıkartınız. Kabı "MAX" işareti ilebelirtilen sınıra kadar suyla doldurunuz.Kapağı geri takınız ve kabı yerine geri yerleştiri
Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanın mümkün olduğunca girmemesi için özel hava ge‐çirmeyen kaplara konulmalı veya alüminyum folyoya sarılmalı ya
Periyodik temizlikCihaz düzenli olarak temizlenmelidir:• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin.• Temi
• yeni hava filtresini yuvaya (2) yerleştirin• Kapağı kapatınız.Hava filtresi bir sarf malzemesidir ve bu tür biraksesuar garanti kapsamında değildir.
Eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin bo‐zulmasını önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etme
Sorun Muhtemel neden ÇözümTabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üstün‐deki buharlaşma tablasına akmı‐yordur.Buharlaşma tablasına eriyen suçıkışını
Kapının kapatılması1. Kapı contalarını temizleyin.2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın.3. Gerekirse sorunlu kapı contaları
YerCihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, direk güneş ışığı gibiısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilme‐lidir. Havanın, kabinin arka tarafında rahat
Arka aralayıcılarCihazın içerisinde, şekilde gösterildiği gibi takılma‐sı gereken iki aralayıcı tampon bulunmaktadırVidaları gevşetiniz ve aralayıcıyı
2 Külmiku temperatuuri suurendamise nupp3 ON/OFF -nuppOK-nupp4 Sügavkülmuti temperatuuri suurendamise nupp5 Ekraan6 Sügavkülmuti temperatuuri vähendam
www.aeg-electrolux.com/shop 222350451-A-352010
Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".Välja lülitamineSeadme väljalülitamiseks tehke järgmist.1. Vajutag
3. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.Kuvatakse indikaator Child Lock (Lapselukk).Funktsiooni väljalülitamiseks:1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni ind
Commenti su questo manuale