Aeg-Electrolux S94400CTM0 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Aeg-Electrolux S94400CTM0. Aeg-Electrolux S94400CTM0 Kasutusjuhend Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 72
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
S94400CTM0
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
24
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 48
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Sommario

Pagina 1

S94400CTM0ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИКИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ24TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 48

Pagina 2

Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.Drinks Chill-funktsioonDrinks Chill-funktsiooni kasutatakse kui turvahoiatu

Pagina 3 - SISUKORD

Kõrge temperatuuri alarmTemperatuuri tõusust sügavkülmikuosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annabmärku:• alarmi ja sügavkülmuti temperatu

Pagina 4 - OHUTUSINFO

IGAPÄEVANE KASUTAMINELiigutavad riiulidKülmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega,nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.Ukse riiulite paig

Pagina 5 - Hooldus ja puhastamine

Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit saabvastavalt vajadusele muuta.Sahtli põhjas asuv võre (kui see on ette nähtud)on mõeldud selleks, et kaitst

Pagina 6 - JUHTPANEEL

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selle aja jooksul ärge muid toiduaineid külmutamisekslisage.Sügavkülmutatud toidu säilitamineEsmakordsel käivitamise

Pagina 7 - Sisse lülitamine

Tõmmake kate välja. Täitke jääkuubikute rest vee‐ga kuni tähiseni "MAX".Paigutage kate restile tagasi.Jääkuubikute kättesaamiseks keerake re

Pagina 8 - Temperatuuri reguleerimine

Näpunäiteid sügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulisednäpunäited:• maksimaalne toidukog

Pagina 9 - Funktsioon COOLMATIC

Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastat

Pagina 10 - Funktsioon FROSTMATIC

Külmiku sulatamineJääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kuimootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekk

Pagina 11 - ESIMENE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Lamp ei põ‐le.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pisti‐k

Pagina 12 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Pagina 13 - Värske toidu külmutamine

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt on külmutuskappipandud liiga palju toiduaineid.Ärge pange külmutuskappi sa‐maaegselt liiga palju toidua

Pagina 14 - Jääkuubikute valmistamine

TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1950 mm Laius 695 mm Sügavus 696 mmTõusuaeg 20 hTehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil

Pagina 15 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HOIATUSSeadet peab olema võimalik pistikupesast lahti ühendada; seetõttu tuleb pärast seadmepaigaldamist tagada takistamatu juurdepääs toitepistikule.

Pagina 16 - PUHASTUS JA HOOLDUS

taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmetekäitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.Keskkonnainfo23

Pagina 17 - Taste Guard-filtri vahetamine

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим Вас за выбор данного продукта AEG.Этот продукт будет безупречно служить Вам долгиегоды – ведь мы создали его с п

Pagina 18 - MIDA TEHA, KUI

СОДЕРЖАНИЕ26 Сведения по техникебезопасности29 Панель управления34 Первое использование35 Ежедневное использование38 Полезные советы40 Уход и очистка4

Pagina 19 - Mida teha, kui

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ред его установкой и первым использов

Pagina 20 - Ukse sulgemine

• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но,тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).При транспортировке и у

Pagina 21 - PAIGALDAMINE

• Замороженные продукты после размораживания не должны подвергаться повтор‐ной заморозке.• При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте

Pagina 22 - KESKKONNAINFO

Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченным специалистом.• Техобслужив

Pagina 23 - Keskkonnainfo

SISUKORD4 Ohutusinfo6 Juhtpaneel11 Esimene kasutamine12 Igapäevane kasutamine15 Vihjeid ja näpunäiteid16 Puhastus ja hooldus18 Mida teha, kui...21 Teh

Pagina 24

Дисплей987101652431 Дисплей температуры холодильной камеры2 Функция «Отпуск»3 Кнопка отключения холодильной камеры4 Кнопка отключения морозильной каме

Pagina 25 - СОДЕРЖАНИЕ

Выключение холодильникаДля выключения холодильника выполните приведенные ниже действия.1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответст

Pagina 26

Функция «Отпуск»Функция позволяет оставлять холодильную камеру пустой и закрытой в течение про‐должительного отсутствия владельца, без образование в н

Pagina 27 - Ежедневная эксплуатация

Включение функции:1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не отобразится соответствующий зна‐чок.Индикатор Drinks Chill начнет мигать.На таймере в т

Pagina 28 - Установка

Оповещение о высокой температуреПовышение температуры в морозильной камере (например, из-за имевшего ранее ме‐сто перебоя в подаче электропитания) ото

Pagina 29 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕСъемные полкиНа стенках холодильника установлен ряд на‐правляющих, позволяющих размещать полкипо желанию.Размещение полок двер

Pagina 30 - Выключение

Внутри ящика имеется разделитель, которыйможно располагать в различных положениях всоответствии с текущими потребностями.На дне ящика имеется решетка

Pagina 31 - Функция «Защита от детей»

Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделение.Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа,указа

Pagina 32 - Функция Drinks Chill

Выньте ванночку для кубиков льда.Снимите заглушку. Налейте воду до отметки"MAX".Установите на место заглушку и поставьте ван‐ночку в исходно

Pagina 33 - Функция FROSTMATIC

Рекомендации по охлаждению продуктовДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильник теплые продукты или испаряющиеся жидкости• накр

Pagina 34 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi‐ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigal

Pagina 35 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволитконтролировать срок хранения.Рекомендации по хранению замороженных продук

Pagina 36 - Охлаждение воздуха

Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредитьпластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний кор

Pagina 37 - Замораживание кубиков льда

Необходимо периодически прочищать сливноеотверстие, имеющееся посредине канала холо‐дильного отделения, во избежание попаданиякапель воды на находящие

Pagina 38 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает. Лам‐почка не горит.Прибор выключен. Включите прибор. Вилка сетевого шнура непра‐виль

Pagina 39 - Рекомендации по замораживанию

Неполадка Возможная причина Способ устранения Одновременно хранитсяслишком много продуктов.Одновременно храните мень‐шее количество продуктов.Темпера

Pagina 40 - УХОД И ОЧИСТКА

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраива‐ния Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 696 ммВремя повышения температу‐ры 20 чТехнические да

Pagina 41 - Размораживание холодильника

Точная установка по уровню достигается с помощью регулировки одной или несколь‐ких регулировочных ножек, расположенных в основании корпуса. При устано

Pagina 42 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого ег

Pagina 43 - Что делать, если

MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü,sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıranözellikler ve ye

Pagina 44 - Закрытие дверцы

İÇİNDEKİLER50 Güvenlik bilgileri53 Kontrol Paneli57 İlk kullanım58 Günlük kullanım61 Yararlı ipuçları ve bilgiler62 Bakım ve temizlik65 Servisi aramad

Pagina 45 - УСТАНОВКА

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite‐juhtme k

Pagina 46 - Перевешивание дверцы

GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan‐madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuç

Pagina 47 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

– Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın.• Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmektehlikelidi

Pagina 48

• Buzdolabının tahliye kısmında erimiş buza ait su olup olmadığını düzenli olarak kontroledin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin. Eğer tahliye kısm

Pagina 49 - İÇİNDEKİLER

KONTROL PANELİ17652341 Soğutucu sıcaklığını azaltma tuşu2 Soğutucu sıcaklığını artırma tuşu3 ON/OFF tuşuOK tuşu4 Dondurucu sıcaklığını artırma tuşu5 G

Pagina 50 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

8 FROSTMATIC fonksiyonu9 COOLMATIC fonksiyonu10 Çocuk Kilidi fonksiyonuCihazı açmaCihazı açmak için aşağıdaki adımları izleyin:1. Fişi prize takın.2.

Pagina 51 - Bakım ve temizlik

• Dondurucu için -18°CSıcaklık göstergeleri, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde ulaşılır.Bir elektrik kesintisi du

Pagina 52 - Çevre Koruması

COOLMATIC göstergesi yanıp söner.Soğutucu sıcaklık göstergesi, ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir.2. Onaylamak için OK tuşuna basınız.COOLMATIC göster

Pagina 53 - KONTROL PANELİ

Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak durur.Otomatik olarak sona ermeden önce fonksiyonu kapamak için:1. Öncelikle, Mode tuşuna, FROSTMATIC göste

Pagina 54 - Sıcaklığın ayarlanması

GÜNLÜK KULLANIMPortatif raflarBuzdolabının yan panellerinde, rafları istediğinizgibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bu‐lunmaktadır.Kapı raf

Pagina 55 - COOLMATIC fonksiyonu

Çekmecenin içinde, kişisel ihtiyaçlarınıza göreçekmeceyi iki bölmeli hale getirmenizi sağlayan vefarklı konumlarda yerleştirebileceğiniz bir ayırıcıbu

Pagina 56 - FROSTMATIC fonksiyonu

PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe

Pagina 57 - İLK KULLANIM

Dondurma işlemi 24 saat sürer; bu süre boyunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecek koy‐mayınız.Donmuş yiyeceklerin muhafazasıCihazı ilk kez çalıştırd

Pagina 58 - GÜNLÜK KULLANIM

Kapağı çekerek çıkartınız. Kabı "MAX" işareti ilebelirtilen sınıra kadar suyla doldurunuz.Kapağı geri takınız ve kabı yerine geri yerleştiri

Pagina 59 - Hava soğutması

Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanın mümkün olduğunca girmemesi için özel hava ge‐çirmeyen kaplara konulmalı veya alüminyum folyoya sarılmalı ya

Pagina 60 - Buz küpü yapma

Periyodik temizlikCihaz düzenli olarak temizlenmelidir:• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin.• Temi

Pagina 61 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

• yeni hava filtresini yuvaya (2) yerleştirin• Kapağı kapatınız.Hava filtresi bir sarf malzemesidir ve bu tür biraksesuar garanti kapsamında değildir.

Pagina 62 - BAKIM VE TEMİZLİK

Eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa, bir elektrik kesintisi durumunda içindeki yiyeceklerin bo‐zulmasını önlemek için birilerinden ara sıra kontrol etme

Pagina 63 - Periyodik temizlik

Sorun Muhtemel neden ÇözümTabana su akıyor. Eriyen su, kompresörün üstün‐deki buharlaşma tablasına akmı‐yordur.Buharlaşma tablasına eriyen suçıkışını

Pagina 64 - Kulanım-dışı kalma süreleri

Kapının kapatılması1. Kapı contalarını temizleyin.2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın.3. Gerekirse sorunlu kapı contaları

Pagina 65 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

YerCihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, direk güneş ışığı gibiısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilme‐lidir. Havanın, kabinin arka tarafında rahat

Pagina 66 - Lambanın değiştirilmesi

Arka aralayıcılarCihazın içerisinde, şekilde gösterildiği gibi takılma‐sı gereken iki aralayıcı tampon bulunmaktadırVidaları gevşetiniz ve aralayıcıyı

Pagina 67 - TEKNİK VERİLER

2 Külmiku temperatuuri suurendamise nupp3 ON/OFF -nuppOK-nupp4 Sügavkülmuti temperatuuri suurendamise nupp5 Ekraan6 Sügavkülmuti temperatuuri vähendam

Pagina 70

www.aeg-electrolux.com/shop 222350451-A-352010

Pagina 71

Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".Välja lülitamineSeadme väljalülitamiseks tehke järgmist.1. Vajutag

Pagina 72

3. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.Kuvatakse indikaator Child Lock (Lapselukk).Funktsiooni väljalülitamiseks:1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni ind

Commenti su questo manuale

Nessun commento