Aeg-Electrolux LAV54810 Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Aeg-Electrolux LAV54810. Aeg-Electrolux LAV54810 Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - LAVAMAT 54810

LAVAMAT 54810Lave-lingeInformations pour les utilisateurs

Pagina 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant le premier lavage1.Ouvrir le compartiment à lessive.2.Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par le biais du comparti-ment à lessive.

Pagina 3 - Sommaire

11Effectuer un programme de lavageOuvrir le hublot/Introduire le linge1.Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.Lorsque l’appareil est en service, les

Pagina 4

12• Si le degré de dureté de l’eau est de niveau 2 (moyen), il convient d’utiliser un détartrant. Il est alors toujours possible de doser le pro-duit

Pagina 5 - 1 Sécurité

13Mettre l’appareil en service/sélectionner un programmeSélectionner un programme et une température de lavage à l’aide du sélecteur de programmes. 3

Pagina 6

14Sélectionner un programme additionnelSi désiré, appuyer sur la/les tou-che(s) Programmes additionnels. Le voyant correspondant s’allume. PRELAVAGE

Pagina 7 - Bandeau de commande

15Régler le départ différéLa touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d’un programme. 1.Sélectionner un programme. 2.Pour différer le départ

Pagina 8 - Tableau des programmes

16Ajouter du lingeIl est possible d’ajouter du linge tant que le voyant PORTE n’est pas al-lumé.1.Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le hublot peut êt

Pagina 9

17Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé.Activer la sécurité enfants : Tourner le bouton rotati

Pagina 10 - Préparer et trier le linge

18Nettoyage et entretienAttention ! N’utilisez pas de produits d’entretien pour meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer l’apparei

Pagina 11

19TambourDes corps étrangers rouillés restés dans le linge ou des conduites d’eau ferrugineuses peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambou

Pagina 12

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati

Pagina 13 - Arrêt cuve pleine

20Que faire, si…Réparer soi-même des dysfonctionnements béninsSi l’un des messages d’erreur suivants s’allume sur l’affichage du dérou-lement du progr

Pagina 14 - Activer/désactiver RINCAGE+

21Le lave-linge vibre pen-dant qu’il fonctionne ou il n’est pas stable.Le dispositif de sécurité de transport n’a pas été enlevé.Enlever le dispositif

Pagina 15 - Lancer le programme de lavage

22Il est impossible d’ouvrir le hublot lorsque l’ap-pareil est sous tension. Le hublot est verrouillé.Attendre jusqu’à ce que le voyant PORTE soit éte

Pagina 16

23Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in

Pagina 17 - Sécurité enfants

24Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave

Pagina 18 - Nettoyage et entretien

25Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfo

Pagina 19

26Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Pagina 20 - Que faire, si…

27Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3

Pagina 21

28Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable.• Avant de le mettre en s

Pagina 22

29Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution.•

Pagina 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .

Pagina 24

303.Retirez les deux couvercles en plasti-que sur le côté. 3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appar

Pagina 25 - Pompe de vidange

31• Le plan d’installation doit être propre, sec et dépourvu de restes de revêtements glissants pour éviter le glissement de l’appareil.• Si le plan d

Pagina 26 - 2 Appareils usagés

32Raccordement électriqueLes informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le coupe-circuit figurent sur la plaque signa

Pagina 27 - Caractéristiques techniques

33Attention ! Vissez les raccordements à la main. 1.Raccordez le flexible doté d’un rac-cord coudé au lave-linge.Attention ! N’installez pas le flexib

Pagina 28

34Vidange de l’eau dans un siphonFixer l’embout sur le siphon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spécialisés). Vidange de

Pagina 29 - Installation de l’appareil

35GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p

Pagina 30

3615. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages

Pagina 31 - Stabiliser l’appareil

37Si vous devez nous contacterBelgiquePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Belgique: vous pouvez commander des pièces dét

Pagina 33 - Vidanger l’eau

39Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Pagina 34 - 1 Avertissement !

4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 28Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 35 - Garantie

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Pagina 36 - Belgium Luxembourg

5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si la livra

Pagina 37 - Si vous devez nous contacter

6Consignes générales de sécurité• Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Ne jamais mettre le la

Pagina 38

7Description de l’appareil Bandeau de commande Boîte à produits de lavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque sig

Pagina 39 - Service après-vente

8Tableau des programmesProgrammeCharge maximale de remplissage 1) (poids sec) 1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coto

Pagina 40

9Utilisation/propriétésEtiquettesd’entretien1) 1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.Programme d’économie

Commenti su questo manuale

Nessun commento