
MC1752E / MC1762EBrukerhåndbokKäyttöohjeManual de usuarioBrugervejledningAnvändarmanualMikrobølgeovnMikroaaltouuniHorno microondasMikrobølgeovnMikrovå
10 Før den brukes første gangFør den brukes første gangEcon. innstillingerOvnen er innstilt på energisparingsmodus – ”Econ.”1. Sett ovnens støpsel i s
InnehållInnehållViktiga säkerhetsinstruktioner 101Produktöversikt 105Mikrovågsugn & tillbehör 105Kontrollpanel 106Innan första användning 107Eco-l
101Viktiga säkerhetsinstruktionerViktiga säkerhetsinstruktionerVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER: LÄS DENNA TEXT NOGAOCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUKTatt
102 Viktiga säkerhetsinstruktionerKontrollera följande före användning:a) Dörren: Se till så att dörren stängs ordentligt och kontrollera att den inte
103Viktiga säkerhetsinstruktionerUUppppvväärrmmnniinngg aavv ddrryycckkeerr ii mmiikkrroovvååggssuuggnn kkaann mmeeddfföörraa fföörrsseennaadd
104 Viktiga säkerhetsinstruktionerHåll barnen under uppsyn så att de inte leker med apparaten.Luta dig inte emot eller gunga på ugnsdörren. Lek inte m
105ProduktöversiktProduktöversiktMikrovågsugn & tillbehör1. Framsida2. Ugnslampa3. Kontrollpanel4. Knappen Dörröppning5. Mikrovågsskydd6. Ugnsutry
106 ProduktöversiktKontrollpanel1246798531 Digital display indikatorermikrovågorKlockanOlika stadier under matlagningenPlus/MinusAutoupptining brödAut
107Innan första användningInnan första användningEco-lägeStälla in läget ”SPARA ENERGI” (Econ).1. Sätt i kontakten i vägguttaget.2. Displayen är tom.3
108 Innan första användningJustera tiden när klockan ställs eller när ugnenstår på ”ekonomiläge”EExxeemmppeell::Att ställa in klockan på 12:45. 1. Öpp
109Mikrovågor tillagning rådTillagningsteknikerOrdning Placera de tjockaste delarna av maten mot fatets yttre kant. exempelvis kycklinglår.Skydd Använ
11Før den brukes første gangJustere tiden når klokken er stilt inn eller ovnen eri ‘Econ’-modusEEkksseemmppeell::For å stille klokken til 12.45.1. Åpn
110 Mikrovågor tillagning rådRedskap som tål mikrovågsugnSäkerhetsko- När till Mikrovågstillagningsgodsmmentarer gällerAluminiumfolie / / Små
111Använda mikrovågsugnenAnvända mikrovågsugnen Mikrovågor tillagningDin ugn kan programmeras upp till 90 minuter. Den inmatade enheten förtillagnings
112 Använda mikrovågsugnenExempel: Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder meden mikrovågseffekt på 560 W.1. Tryck två gånger på
113Använda mikrovågsugnenTillsätt 30 sekunderKnappen START/QUICK ger dig möjlighet att använda följande två funktioner:1. DDiirreekkttssttaarrttTillag
114 Använda mikrovågsugnenViktigt:Tryck på effektknappen 3 gånger för att avaktivera PLUS/MINUS.Om du väljer PLUS visar displayen .Om du väljer M
115Använda mikrovågsugnenAutotillagnings & autoupptinings användningMed AUTOTILLAGNING och AUTOUPPTINING räknas rätt tillagningssätt och tillagnin
116 Använda mikrovågsugnenAutoupptiningsExempel: Upptining av 0.2 kg bröd.1. Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOUPPTININGS-knappen
117ProgramtabellerProgramtabellerTabeller för Autotillagning & AutoupptiningAutotillagning Vikt Knapp Tillvägagångssättgsnr (ökningsenhet)/KärlDr
118 ProgramtabellerVViikkttiiggtt::Autoupptining1. Biffar och kotletter bör frysas in i ett lager.2. Köttfärs bör frysas in så platt som möjligt.3. Tä
119ProgramtabellerFiskfilé med pikant sås0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Lägg fiskfilén i en rund gratängformmed de tunna ändarna vända motmitten och strö över
12 Mikrobølger tining rådOppvarmingsteknikkerAnrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling.Dekke ti
120 ProgramtabellerMat/ Mängd Effekt Tid MetodDryck -g/ml- -Nivå- -Min-Uppläggningsfat 400 800 W 3-6 stänk lite vatten över såsen över rör om efter ha
121ReceptTillaga kött & fiskMat Mängd Effekt Tid Metod Vilotid-g- -Nivå- -Min- -Min-Stekar 1000 800 W 19-21* krydda efter smak; lägg i en flat pa
122 ReceptRatatouille1. Lägg olivoljan och vitlöksklyftan i skålen. Tillsätt de förberedda grönsakerna, men intekronärtskockshjärtana, och krydda med
123ReceptKalvstuvning från Zurich1. Skär kalvköttet i strimlor.2. Smörj formen med smöret. Lägg i köttet och löken, täck över och tillaga. Rör om en
124 ReceptFruktgelé med vaniljsås1. Spara en del av frukten till dekorering. Mosa resten av frukten tillsammans med det vita vinet. Lägg purén i en s
125Skötsel & rengöringVVAARRNNIINNGG!! AANNVVÄÄNNDD IINNTTEE UUGGNNSSRREENNGGÖÖRRIINNGGSSMMEEDDEELL FFRRÅÅNN HHAANNDDEELLNN,,ÅÅNNGGTTVVÄ
126 Vad gör jag om . . . & SpecifikationerVad gör jag om . . .Symtom Kontroll / rådMikrovågsugnen inte • Säkringarna i proppskåpet fungerar.funger
127InstallationInstallationInstallera mikrovågsugnen1. Avlägsna allt förpackningsmaterial och undersökapparaten noggrant för tecken på skador.2. Den h
128 InstallationSäker användning av apparatenOm mikrovågsugnen installeras i läge B eller C (se bilden sidan 127):• Skåpet måste vara minst 500 mm (E)
129MiljöinformationElektriska anslutningarVVAARRNNIINNGG!!DDEENN HHÄÄRR AAPPPPAARRAATTEENN MMÅÅSSTTEE JJOORRDDAASSTTiillllvveerrkkaarreenn ffrråå
13Mikrobølger tining rådMikrobølgesikre kokekarKokekar Mikrobølg- KommentareresikkerAluminiumsfolie/ / Små stykker med aluminiumsfolie kan bruk
130 Garanti & ServiceGaranti & ServiceRREEKKLLAAMMAATTIIOONNKKOONNSSUUMMEENNTTKKOONNTTAAKKTTVid försäljning till konsument i Sverige gäller de
131www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/ +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 LembeekBelgien
www.electrolux.comTINS-A539URR0 Subject to change without notice1PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
14 Mikrobølger brukMikrobølger brukMikrobølger tilberedningOvnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kanbruke for matlag
15Mikrobølger brukEEkksseemmppeell: Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå.1. Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp.
16 Mikrobølger brukLegg til 30 sekunderSTART/QUICK knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene:1. Direktestart Du kan starte tilberednin
17Mikrobølger brukMerknad: For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på strømknappen tre ganger.Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise .Hvis du velg
18 Mikrobølger brukAutomatisk tilberedning og tiningFunksjonen AUTOTILBEREDNING og AUTOTINING regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og
19Mikrobølger brukAutotiningEEkksseemmppeell: For tining 0.2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på
2Takk for at du valgte et av våre kvalitetsprodukter.Med dette apparatet vil du oppleve den perfekte kombinasjonen av funksjonell designog toppmoderne
20 Tabeller programmerTabeller programmerTabeller automatisk tilberedning og tiningAutotilbere- Vekt / Utstyr Knapp Fremgangsmåtedning nr.Drikke 1-4 k
21Tabeller programmerVViikkttiigg::Autotining1. Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket.2. Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned.3.
Fiskefilet med pikant saus22 Tabeller programmer0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Plasser fiskefileten i en rund gratine-ringsform med de tynne endene motsentrum
23Tabeller programmerMat/ Mengde Effektnivå Tid Tipsdrikke -g/ml- -Innstilling- -Min-Tallerkenretter 400 800 W 3-6 skvett litt vann over sausen og dek
24 Tabeller programmer Tilberede kjøtt og fiskMat Mengde Effektnivå Tid Tips Hviletid-g- -Innstilling- -Min- -Min-Stek 1000 800 W 19-21* krydre ett
25OppskrifterRatatouille1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen Tilsett de forberedte grønnsakene, bortsett fra artisjokkhjertene, og krydre med pepp
26 OppskrifterKalvestuing fra Zürich1. Skjær kalvekjøttet i avlange biter.2. Smør formen med smør. Ha kjøtt og løk iformen, dekk til, og kok. Rør én
27OppskrifterFruktgele med vaniljesaus1. Legg til side noe frukt til pynt. Lag puré avresten av frukten sammen med hvitvin, ha i enform, dekk til og
VViikkttiigg::Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtid med bare 800 W, vil ovnenautomatisk senke effektnivået for å unngå overoppvarming. (Effekt
29Hva du gjør hvis... & SpesifikasjonerHva du gjør hvis...Hvis Kontroll/rådSpesifikasjonerDenne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direktiv
3InnholdInnholdViktige sikkerhetsinstruksjoner 4Apparatoversikt 8Mikrobølgeovn og tilbehør 8Kontrollpanel 9Før den brukes første gang 10Econ. innstill
30 InstalleringInstalleringInstallere ovnen1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn påskade.2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i e
31InstalleringSikker bruk av ovnenHvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 30):• Skapet må være minst 500 mm (E) ov
32 MiljøinformasjonElektriske tilkoblingerAADDVVAARRSSEELL!!DDEENNNNEE OOVVNNEENN MMÅÅ JJOORRDDEESSPPrroodduusseenntteenn ffrraasskkrriivveerr ss
33Service og leveringsbetingelserService og leveringsbetingelserFør du kontakter Servicemannen:Kontroller at støpslet sitter i stikkontakten og at ikk
34 Service og leveringsbetingelserLeveringsbetingelserProdukter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Der det inntreffer fei
35Kiitos, että valitsit laadukkaan tuotteemme.Tässä laitteessa yhdistyvät täydellisesti toimiva muotoilu ja viimeisin tekniikka.Voit luottaa siihen, e
SisällysluetteloSisällysluetteloTärkeitä turvaohjeita 37Laitteen osat 41Mikroaaltouuni ja lisävarusteet 41Ohjauspaneeli 42Ennen käyttöä 43Energiansääs
37Tärkeitä turvaohjeitaTärkeitä turvaohjeitaTÄRKEITÄ TURVAOHJEITA: LUE HUOLELLISESTI JASÄILYTÄ TULEVAA TARVETTA VARTENTulipalon välttäminenMMiikkrrooa
38Tärkeitä turvaohjeitad) Uunin ja luukun sisäpuoli: varmista, että niissä ei ole kolhuja.e) Virtajohto ja pistoke: varmista, että ne ovat ehjät.ÄÄllä
39Tärkeitä turvaohjeitaPurkausmaisesti kiehuvan nesteen ja mahdollisten palovammojen estäminen:1. Nestettä on sekoitettava ennen kuumennusta tai lämmi
4 Viktige sikkerhetsinstruksjonerViktige sikkerhetsinstruksjonerVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OGOPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSEFor å unng
40Tärkeitä turvaohjeitaMuita varoituksiaUUuunniiaa eeii ssaaaa mmuuuunnttaaaa mmiilllläääänn ttaavvooiinn.. UUuunnii oonn ttaarrkkooii
41Laitteen osatLaitteen osatMikroaaltouuni ja lisävarusteet1. Etupaneeli2. Uunin lamppu3. Ohjauspaneeli4. Luukun avaus -painike5. Mikroaalto suoj
42 Laitteen osatOhjauspaneeli1246798531 Digitaalinäyttö merkkivalotMikroaallotKelloRuuanlaittovaiheetPlus- ja miinustoiminnot Automaattisulatus leipäA
43Ennen käyttöäEnnen käyttöäEnergiansäästötilaUuni on asetettu energiansäästötilaan (”Econ”).1. Kytke uunin virtajohto pistorasiaan.2. Näyttö on tyhjä
44 Ennen käyttöäAjan säätäminen kun kello on asetettu tai uuni on‘Econ’ –asetuksellaEEssiimmeerrkkkkii::Tunnin kellon asettaminen aikaan 12:45.1. Avaa
45Neuvoja ja vinkkejäNeuvoja ja vinkkejäMikroaallot kypsennysRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksi mikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseise
46 Neuvoja ja vinkkejäMikroaaltouunin kestävät keittoastiatAlumiinifolio / / Pientä alumiinifoliopalasta voidaan käyttää ruoan folioastiat suo
47KäyttöKäyttöMikroaallot kypsennysUuni voidaan ohjelmoida toimimaan enintään 90 minuutin ajan. Annettavakypsennys- ja sulatusaika vaihtelee 1
48 KäyttöEEssiimmeerrkkkkii: Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W:n mikroaaltoteholla:1. Paina TEHOASETUS painiketta ka
49KäyttöHHuuoommaauuttuuss:Ajastin voidaan keskeyttää tilapäisesti painamalla STOP-painiketta. Ajastin voidaankäynnistää uudelleen painamalla START/QU
5Viktige sikkerhetsinstruksjonerc) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet.d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke fin
50 Käyttö4. Paina START/QUICK painiketta.5. Tarkista näyttö:HHuuoommaauuttuuss: Peruuta PLUS-/MIINUSTOIMINTO painamalla tehopainiketta kolme kertaa.Jo
51KäyttöAutomaattikypsennys ja automaattisulatus asetusAUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUS toiminto määrittää oikeankypsennystavan ja -ajan auto
52 KäyttöAutomaattisulatusEEssiimmeerrkkkkii: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS pai
53OhjelmakaaviotOhjelmakaaviotAutomaattikypsennys & automaattisulatus taulukotAutomaatti- Paino (taso) / Painike Valmistuskypsennyskypsennys Asti
54 OhjelmakaaviotHHuuoommaaaa::Automaattisulatus1. Pihvit ja kyljykset tulee pakastaa yhtenä kerroksena.2. Jauheliha tulee pakastaa ohuena levynä.3. S
55OhjelmakaaviotKalafilee mausteisessa kastikkeessa0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Aseta kalafileet pyöreään uunivuokaansiten, että pyrstöt ovat keskellä.Ripo
56 OhjelmakaaviotRuokien & juomien kuumennusRuoka/ Paino Teho Aika ValmistusJuoma -g/ml- -Asetus- -Min-Tarjoilulautasia 400 800 W 3-6 lisää vettä
57OhjelmakaaviotKypsennys liha & kalaRuoka Paino Teho Aika Valmistus Tasaantu--g- -Asetus- -Min- misaika-Min-Paistit 1000 800 W 19-21* mausta mau
58 ReseptitRatatouille1. Aseta oliiviöljy ja valkosipulinkynsi kulhoon. Lisää valmistellut vihannekset (paitsi artisokan sydämet) ja mausta pippurill
59ReseptitZürichin vasikkapata1. Leikkaa vasikanliha viipaleiksi.2. Voitele kulho voilla. Aseta liha ja sipuli kulhoon,peitä ja kypsytä. Sekoita ker
6 Viktige sikkerhetsinstruksjonerFor å forhindre plutselig erupsjon av kokende væske og mulig skålding:1. Rør i væsken før oppvarming/gjenoppvarming.2
60 ReseptitMarjahyytelöä vaniljakastikkeessa1. Säästä muutamia marjoja koristeeksi. Soseutaloput marjat valkoviinin kera. Aseta soseastiaan, peitä ja
61Hoito & puhdistusVVAARROOIITTUUSS!! ÄÄLLÄÄ KKÄÄYYTTÄÄ MMIIKKRROOAAAALLTTOOUUUUNNIINN MMIINNKKÄÄÄÄNN OOSSIIEENN PPUUHHDDIISSTTUUKKSSEEEENNK
62Ongelmatilanteet . . . & Tekniset tiedotOngelmatilanteet . . .Oire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla ? • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Ta
63AsennusAsennusLaitteen asentaminen1. Poista kaikki pakkausmateriaalit ja tarkista huolellisesti,että laitteessa ei ole vaurioita.2. Tämä uuni on suu
64 AsennusLaitteen turvallinen käyttöJos mikroaaltouuni asennetaan paikkaan B tai C (katso kuva sivulla 63):• Kalusteen on oltava vähintään 500 mm (E)
65Ympäristöä koskevia tietojaSähkökytkennätVVAAAARRAA::HHUUOOLLEEHHDDII,, EETTTTÄÄ KKOOTTIISSII PPIISSTTOORRAASSIIAATT OOVVAATT MMAAAADDOOIITTEET
66 Huolto ja takuuHuolto ja takuuHHuuoollttoo jjaa vvaarraaoossaattHuollot, varaosatilaukset ja mahdollisetkorjaukset on annettava valtuutetunhuolto
67Tak, fordi du har valgt et af vores kvalitetsprodukter.Med dette apparat vil du opleve en perfekt kombination af funktionelt design og denmest avanc
68IndholdsfortegnelseIndholdsfortegnelseVigtige sikkerhedsoplysninger 69Oversigt over apparatet 73Mikrobølgeovn & tilbehør 73Betjeningspanel 74Før
69Vigtige sikkerhedsoplysningerVigtige sikkerhedsoplysningerVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER: LÆS DETTE GRUNDIGT,OG GEM DET TIL FREMTIDIG BRUGSådan undgå
7Viktige sikkerhetsinstruksjonerAndre advarslerOOvvnneenn mmåå iikkkkee mmooddiiffiisseerreess ppåå nnooeenn mmååttee.. DDeennnnee oovvnn
Vigtige sikkerhedsoplysninger70b) Kontroller, at hængslerne og dørlåsen ikke er gået i stykker eller er løse.c) Kontroller, at dørpakningen og lukkefl
71Vigtige sikkerhedsoplysningerOOppvvaarrmmnniinngg aaff ddrriikkkkeevvaarreerr ii mmiikkrroobbøøllggeeoovvnneenn kkaann rreessuulltteerree ii
72 Vigtige sikkerhedsoplysningerDer bør føres tilsyn med børn for at sikre, at de ikke leger med enheden.Du må ikke lægge din vægt over på ovndøren. U
73Oversigt over apparatetOversigt over apparatetMikrobølgeovn & tilbehør1. Frontkant 2. Ovnlys3. Betjeningspanel4. Døråbnings-knap5. Plade, der be
74 Oversigt over apparatetBetjeningspanel1246798531 Digitalt display indikatorerMikrobølgerUretMadlavnings stadierPlus/MinusAutomatisk optøning brødAu
75Før ibrugtagningFør ibrugtagningEcon-tilstandOvnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (’Econ’).1. Tilslut ovnen.2. Displayet vil være slukket.3. Åbn lågen
76 Før ibrugtagningJustering af tiden når uret er sat eller ovnen er i‘Econ’ modeEEkksseemmppeell::Sådan indstiller du uret til 12.45.1. Åbn lågen.2.
77Mikrobølger tilberedning vejledningTilberedningsmetoderPlacering De tykkeste dele af maden skal placeres mod yderkanten af fadet, f.eks. kyllingelår
78 Mikrobølger tilberedning vejledningKogegrej, der tåler mikroovnKogegrej Mikrobølge- BemærkningersikkerAlufolie/ / Små stykker alufolie kan b
79Betjening af mikrobølgeovnenBetjening af mikrobølgeovnenMikrobølger tilberedningOvnen kan programmeres til maksimum 90 minutters tilberedningstid.In
8 ApparatoversiktApparatoversiktMikrobølgeovn og tilbehør1. Frontkant2. Ovnslampe3. Kontrollpanel4. Døråpner5. Plate som beskytter bølgeleder6. Ov
80 Betjening af mikrobølgeovnenEEkksseemmppeell: Lad os f.eks. antage, at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30sekunder ved en effekt på 560 W.1
81Betjening af mikrobølgeovnenTilsæt 30 sekunderKnappen START/QUICK kan bruges til følgende to funktioner:1. DDiirreekkttee ssttaarrttDu kan starte o
82 Betjening af mikrobølgeovnenBBeemmæærrkk:Annuller PLUS/MINUS ved at trykke på effektniveauknappen tre gange.Hvis du vælger PLUS, viser displayet
83Betjening af mikrobølgeovnenAutomatisk tilberedning & automatisk optøningbetjening Automatisk tilberedning & automatisk optøning beregner au
84 Betjening af mikrobølgeovnenAutomatisk optøningEEkksseemmppeell: Optøning 0.2 KG Brød.1. Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK OPTØNING t
85TilberedningstabellerTilberedningstabellerOversigter over automatisk tilberedning &automatisk optøningAutomatisk Vægt (øgningsenhed)/ Knap Proce
86 TilberedningstabellerBBeemmæærrkk::Automatisk optøning1. Steaks og koteletter skal nedfryses i et lag. 2. Hakket kød skal nedfryses i et tyndt lag.
87TilberedningstabellerFiskefilet med pikant sauce0,4 kg 0,8 kg 1,2 kg1. Anbring fiskefileten i en rund gratinskålmed de tynde ender ind mod midten, o
88 TilberedningstabellerFødevarer/ Mængde Effekt Tid TipsDrikkevarer -g/ml- -Indstilling- -Min.-Platte 400 800 W 3-6 hæld lidt vand i saucen, dæk til,
89OpskrifterTilberedning af kød & fiskFødevarer Mængde Effekt Tid Tips Hviletid-g- -Indstilling- -Min.- -Min.-Steg 1000 800 W 19-21* tilsæt krydd
9ApparatoversiktKontrollpanel1246798531 Digitalt display indikatorerMikrobølgerKlokkenTillagningstadierPluss/minusAutotining brødAutotiningVekt2 AUTOT
90 OpskrifterRatatouille1. Anbring olivenolien og det knuste fedhvidløg i en skål. Tilsæt de tilberedtegrønsager undtagen artiskokhjerterne, ogkrydr m
91OpskrifterKalvekød fra zürich i flødesauce1. Skær fileten i strimler af en fingerbreddestykkelse.2. Smør fadet med smør. Læg løg og kød ifadet, læg
92 OpskrifterBærgelé med vanillesauce 1. Læg noget af frugten til side til pynt. Blendresten af frugten med hvidvin, læg det i enskål, læg låg på, og
93Vedligeholdelse & rengøringPPAASS PPÅÅ!! UUNNDDLLAADD AATT BBEENNYYTTTTEE PPRROOFFEESSSSIIOONNEELLLLEE OOVVNNRREENNSSEEMMIIDDLLEERR,
94 Vedligeholdelse & rengøringHvad skal jeg gøre, hvis . . .Symptom Tjek / tipMikrobølgeovnen ikke • Sikringerne i sikringsdåsen fungerer.fungerer
95InstalleringInstalleringInstallering af ovnen1. Fjern al emballage, og kontroller omhyggeligt, om der ertegn på skade.2. Ovnen er som standard konst
96 InstalleringSikker brug af ovnenHvis mikrobølgeovnen placeres i position B eller C (se diagrammet på side 95):• Skabet skal være placeret mindst 50
97MiljøoplysningerElektriske tilslutningerAADDVVAARRSSEELL!!DDEENNNNEE OOVVNN SSKKAALL JJOORRDDEESSPPrroodduucceenntteenn ffrraasskkrriivveerr ss
98 KundeserviceKundeserviceFejl og mangler / AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produ
99Tack för att du valde en av våra kvalitetsprodukter.Den här produkten kombinerar funktionell design och branschledande teknik.Våra produkter är fram
Commenti su questo manuale